checava
Inglês
Flexões
checkPalavras facilmente confundidas
checked outchecked inchecked upverifiedexaminedNotas: A tradução mais comum para a acepção de verificar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
verified·confirmed·plaid
verified: Particípio passado de verificar; usado em contextos similares.confirmed: Particípio passado de conferir; também aplicável.plaid: Usado como adjetivo para descrever um padrão de tecido.
Antônimos
unchecked·unverified·plain
Regência e colocações
checked for [something]
The system was checked for bugs.
Indica o que foi procurado ou verificado.
checked out
He checked out the book from the library.
Significa retirar algo (ex: livro) ou verificar/examinar algo em detalhe.
checked up on
She checked up on her elderly neighbor.
Significa verificar o bem-estar ou a situação de alguém.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'checked' em inglês é polissêmica. Como verbo, é o passado de 'to check', significando verificar, conferir ou examinar. Pode também ser um adjetivo, como em 'checked shirt' (camisa xadrez), ou um substantivo, como em 'a check' (uma verificação). A tradução para o português varia conforme o sentido: 'verificado', 'conferido', 'examinado' (verbo); 'xadrez' (adjetivo).
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
comprobarPalavras facilmente confundidas
comprobabaverificabarevisabaexaminabaNotas: Tradução direta para a acepção de verificar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
verificaba·revisaba·examinaba
verificaba: Sinônimo comum, enfatiza a confirmação da exatidão.revisaba: Implica um exame ou inspeção para assegurar a correção.examinaba: Sugere uma análise mais detalhada.
Antônimos
ignoraba·desatendía
Regência e colocações
comprobar algo
Comprobaba el informe.
Verbo transitivo direto.
comprobar si
Comprobaba si la puerta estaba cerrada.
Introduz oração subordinada integrante.
consultar con alguien
Voy a consultar con el jefe.
Indica consulta ou confirmação com outra pessoa.
Contexto cultural e nuances
O pretérito imperfeito do indicativo em espanhol ('comprobaba') corresponde frequentemente ao pretérito imperfeito do indicativo em português ('checava'/'verificava'/'conferia'), especialmente quando se descrevem ações habituais, contínuas ou cenários no passado. A escolha do verbo em espanhol ('comprobar', 'verificar', 'revisar') pode ter nuances ligeiramente diferentes, mas o tempo verbal imperfeito é a chave para a equivalência.
Conjugação verbal
EN: checked · ES: comprobaba