check-out
Inglês
Palavras facilmente confundidas
check-incheckoutNotas: Originalmente em inglês, amplamente utilizado em português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
departure·exit
departure: Termo geral para deixar um local.exit: Usado para sair de um sistema ou plataforma.
Antônimos
check-in
Regência e colocações
check-out time
What is the check-out time?
Colocação comum referindo-se ao prazo limite para a partida.
perform a check-out
Please perform a check-out at the front desk.
Forma formal de indicar a ação de fazer o check-out.
Contexto cultural e nuances
O termo 'check-out' é um vocábulo comum em inglês, usado em hotelaria e cada vez mais em contextos digitais para indicar o ato de deixar um hotel, serviço ou plataforma. Implica acertar contas, devolver chaves ou terminar formalmente uma sessão ou assinatura.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
entradabajaNotas: Termo mais comum em espanhol para a saída de hotéis. 'Check-out' também pode ser compreendido em alguns contextos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
baja·desocupación
baja: Termo geral para deixar um local.desocupación: Usado para sair de um sistema ou plataforma.
Antônimos
entrada
Regência e colocações
realizar la salida
El huésped realizó la salida a las 11:30.
Colocação comum referindo-se ao prazo limite para abandonar o hotel.
hacer la salida
Hay que hacer la salida antes de mediodía.
Forma formal de indicar a ação de deixar o hotel.
Contexto cultural e nuances
Em espanhol, 'check-out' é comumente traduzido como 'salida', especialmente em contextos hoteleiros. Para a saída de serviços digitais ou assinaturas, podem ser usados termos como 'baja' ou 'cancelación', embora 'salida' também seja compreensível. O uso do anglicismo 'check-out' é menos frequente que em português, mas é entendido em contextos internacionais.
EN: check-out · ES: salida