Palavras
Traduzir de:

cheerfulness

InglêsInglês

cheerfulness(noun)
Exemplos de uso
"Her cheerfulness was infectious."→ "Sua alegria contagiou a todos."
"Her infectious cheerfulness made everyone feel welcome."→ "Sua alegria contagiante fez todos se sentirem bem-vindos."(Nota sobre o uso de 'cheerfulness' em inglês e sua tradução para o português brasileiro.)Tradução de 'cheerfulness'
"Despite the challenges, he maintained a remarkable cheerfulness."→ "Apesar dos desafios, ele manteve uma notável alegria."(Highlights resilience and a positive outlook in the face of adversity.)Cheerfulness Meaning

Palavras facilmente confundidas

happinessjoymerrimentgaiety

Notas: Refere-se mais ao estado de ânimo e disposição do que à felicidade profunda.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

joyfulness·good spirits·optimism

joyfulness: Sentimento de contentamento e satisfação.good spirits: Disposição agradável e jovial.optimism: Hopefulness and confidence about the future.

Antônimos

sadness·gloominess·pessimism

Regência e colocações

maintain cheerfulness

It's important to maintain cheerfulness even when things are tough.

Indica a manutenção de um estado de espírito positivo.

infectious cheerfulness

Her infectious cheerfulness brightened the whole office.

Descreve a exteriorização de um estado de alegria.

Contexto cultural e nuances

O termo 'cheerfulness' em inglês descreve um estado de espírito positivo, marcado por bom humor e otimismo. Em português do Brasil, as traduções mais comuns são 'alegria' ou 'bom humor'. No entanto, 'cheerfulness' pode implicar uma vivacidade e uma resiliência que nem sempre são totalmente capturadas pelas palavras em português. É uma qualidade frequentemente associada a uma personalidade agradável e a uma atitude construtiva perante a vida.

EspanholEspanhol

alegría(sustantivo)
Exemplos de uso
"Su alegría era contagiosa."→ "Sua alegria contagiou a todos."(Termo mais comum e natural em espanhol para expressar o conceito.)
"Su contagiosa alegría hizo que todos se sintieran bienvenidos."→ "Her infectious cheerfulness made everyone feel welcome."(Nota sobre a tradução de 'alegría' do espanhol para o português brasileiro, comparando com o inglês 'cheerfulness'.)Tradução de 'alegría'
"A pesar de los desafíos, mantuvo una notable alegría."→ "Apesar dos desafios, ele manteve uma notável alegria."(Destaca la resiliencia y una perspectiva positiva ante la adversidad.)Resiliencia y positividad

Palavras facilmente confundidas

felicidadcontentojúbilogozo

Notas: Equivalente direto de 'cheerfulness' em muitos contextos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

felicidad·jovialidad·optimismo

felicidad: Sentimento de contentamento e satisfação.jovialidad: Disposição agradável e jovial.optimismo: Tendencia a ver y juzgar las cosas en su aspecto más positivo.

Antônimos

tristeza·desánimo·pesimismo

Regência e colocações

mantener la alegría

Es importante mantener la alegría incluso en momentos difíciles.

Indica a manutenção de um estado de espírito positivo.

irradiar alegría

Su sonrisa irradiaba alegría.

Descreve a exteriorização de um estado de alegria.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'alegría' corresponde diretamente ao português 'alegria' e ao inglês 'cheerfulness' em seu sentido mais básico de felicidade e bom humor. No entanto, em espanhol, 'alegría' pode abranger uma gama mais ampla de emoções positivas, desde um contentamento sereno até uma exaltação vibrante. A nuance de resiliência e otimismo constante, mais presente em 'cheerfulness', pode ser expressa em espanhol através de frases como 'mantener una actitud positiva' ou 'espíritu optimista'.

cheerfulness

EN: cheerfulness · ES: alegría

PalavrasConectando idiomas e culturas