chegas
Inglês
Flexões
arrivesPalavras facilmente confundidas
reachcomeenterNotas: A tradução direta para 'chegas' (vós) é rara em inglês moderno, sendo 'you arrive' a forma mais comum para plural.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
reach·get to
reach: Sinônimo que pode implicar esforço ou objetivo atingido.get to: Sinônimo mais informal para chegar a um lugar.
Antônimos
leave·depart
Regência e colocações
arrive at
The delegation will arrive at the airport.
Usado para locais específicos ou pontos no tempo.
arrive in
They arrived in London yesterday.
Usado para áreas maiores como cidades, países ou continentes.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'arrive' em inglês é traduzido como 'chegar' em português. A forma 'chegas' (segunda pessoa do plural) é raramente usada no Brasil, sendo substituída por 'vocês chegam'. O verbo 'arrive' é usado tanto para locais físicos quanto para eventos que ocorrem.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
llegáisllegamosllegáisNotas: Corresponde à conjugação do verbo 'llegar' para a segunda pessoa do plural (vosotros).
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
alcanzáis·acudís
alcanzáis: Sinônimo próximo, indicando o ato de atingir algo.acudís: Usado quando o foco é a vinda para um local.
Antônimos
partís·salís
Regência e colocações
llegar a
Vosotros llegáis a la ciudad.
Indica o destino ou o momento alcançado.
llegar en
Vosotros llegáis en avión.
Usado para indicar o meio de transporte.
Contexto cultural e nuances
A forma 'llegáis' é a segunda pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'llegar' em espanhol, usada principalmente na Espanha. No Brasil, a forma correspondente seria 'vocês chegam'. O verbo 'llegar' é essencial para expressar a ideia de arribar a um destino.
Conjugação verbal
EN: arrive · ES: llegáis