chegavam-a

InglêsInglês

they arrived at(verb phrase)

Flexões

arrived at
Exemplos de uso
"They arrived at the party late."→ "Eles chegavam à festa tarde."
"They arrived at the station just in time."→ "Eles chegaram à estação bem a tempo."(Exemplo de uso da locução verbal 'arrive at' para indicar a chegada a um local.)Verbos de Movimento
"The delegation arrived at the conference venue at noon."→ "A delegação chegou ao local da conferência ao meio-dia."(Example showing 'arrive at' used for an event location.)Arrival at Events

Palavras facilmente confundidas

they reachedthey came to

Notas: The original Portuguese sequence 'chegavam-a' is grammatically incorrect. This translation represents the correct form 'chegavam a'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

reached·came to

reached: Sinônimo que pode indicar a chegada a um destino, mas às vezes com ênfase no esforço.came to: Sinônimo mais geral, pode indicar chegada ou movimento em direção a algo.

Antônimos

departed from

Regência e colocações

arrive at (a place)

They arrived at the airport late.

O verbo 'arrive' é seguido pela preposição 'at' para indicar a chegada a um local específico, como uma estação, aeroporto, ou evento.

arrive in (a city/country)

She arrived in London yesterday.

A preposição 'in' é usada com cidades, países ou grandes áreas geográficas.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'they arrived at' é uma tradução comum para 'chegaram a' em português brasileiro, especialmente quando se refere à chegada a um local específico. É importante notar que em português, a preposição 'a' é frequentemente usada com o verbo 'chegar' para indicar destino, e pode se contrair com artigos definidos (ex: 'a' + 'a' = 'à'). A forma incorreta 'chegavam-a' (sem espaço e com hífen) não existe em inglês nem em português padrão.

Conjugação verbal

Infinitivoto arrive
Presentearrive / arrives
Passadoarrived
Particípioarrived
Gerúndioarriving

EspanholEspanhol

llegaban a(frase verbal)

Flexões

llegaban a
Exemplos de uso
"Ellos llegaban a casa tarde."→ "Eles chegavam a casa tarde."(Esta es una traducción correcta del significado intencionado, evitando el error gramatical.)
"Los niños llegaban a la casa de sus abuelos los domingos."→ "As crianças chegavam à casa de seus avós aos domingos."(Exemplo do pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'llegar' com a preposição 'a'.)Conjugação do Verbo Chegar
"Antes de la reforma, los impuestos llegaban a un 30%."→ "Antes da reforma, os impostos chegavam a 30%."(Ejemplo de uso de 'llegar a' para indicar un porcentaje o nivel.)Uso de 'Llegar a' con Porcentajes

Palavras facilmente confundidas

llegaban hastallegaban allí

Notas: La secuencia original en portugués 'chegavam-a' es gramaticalmente incorrecta. Esta traducción representa la forma correcta 'chegavam a'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

arribaban a·alcanzaban

arribaban a: Tradução direta e mais comum para 'llegaban a' em português brasileiro.alcanzaban: Pode ser sinônimo em alguns contextos, mas 'chegar' é mais específico para o ato de atingir um destino.

Antônimos

partían de

Regência e colocações

llegar a (lugar)

Los peregrinos llegaban a la ciudad después de días de caminata.

O verbo 'llegar' rege a preposição 'a' para indicar o destino.

llegar a (momento)

Ya llegaban a la medianoche cuando finalmente arribaron.

Também pode indicar a aproximação de um momento.

Contexto cultural e nuances

A forma verbal 'llegaban a' corresponde ao pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'llegar' em espanhol, usado para descrever ações habituais ou contínuas no passado, ou para descrever uma cena. Em português brasileiro, a tradução mais direta é 'chegavam a'. A preposição 'a' é essencial para indicar o destino. A forma incorreta 'chegavam-a' (sem espaço e com hífen) não é válida em espanhol nem em português padrão.

Conjugação verbal

Presentellego, llegas, llega, llegamos, llegáis, llegan
Pretéritollegué, llegaste, llegó, llegamos, llegasteis, llegaron
Particípiollegado
chegavam-a

EN: they arrived at · ES: llegaban a

PalavrasConectando idiomas e culturas