Palavras
Traduzir de:

cheguem-perto-de

InglêsInglês

approach(verb)

Flexões

approachesapproachedapproaching
Exemplos de uso
"The crowd approached the stage."→ "A multidão aproximou-se do palco."
"The approach to the problem was unconventional."→ "A abordagem ao problema foi pouco convencional."(Uso de 'approach' como substantivo, referindo-se a um método ou maneira de lidar com algo.)Abordagem de Problema
"She decided to approach the topic cautiously."→ "Ela decidiu abordar o tópico com cautela."(Uso de 'approach' como verbo, indicando a maneira de tratar ou lidar com algo.)Abordagem Cautelosa
"The spaceship will approach the planet slowly."→ "A nave espacial se aproximará do planeta lentamente."(Physical movement towards a destination.)Approach - Merriam-Webster

Palavras facilmente confundidas

get closecome nearadvance

Notas: A construção 'cheguem-perto-de' não é um vocábulo reconhecido em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

method·tactic·advance·move towards

method: Substantivo que corresponde ao uso de 'approach' como método ou maneira.tactic: Substantivo que corresponde ao uso de 'approach' como ato de chegar perto.advance: Verbo que corresponde ao uso de 'approach' como verbo (tratar de, lidar com).move towards: General phrase for physical approach.

Antônimos

avoid·ignore·retreat

Regência e colocações

approach + [noun]

We need a new approach to this problem.

O verbo 'approach' geralmente não requer preposição quando seguido diretamente pelo objeto.

approach + [noun]

He approached the stage with confidence.

O substantivo 'approach' é frequentemente seguido pela preposição 'to' para indicar o que está sendo abordado.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'approach' é bastante polissêmica e pode ser traduzida para o português de diversas formas, dependendo do contexto. Como verbo, pode significar 'aproximar-se fisicamente' (chegar perto de) ou 'abordar' (lidar com um assunto, método). Como substantivo, 'approach' geralmente se refere a um método, uma maneira de fazer algo, ou uma aproximação física. É importante notar a diferença entre o uso físico e o figurado.

Conjugação verbal

Infinitivoto approach
Presenteapproach, approaches
Passadoapproached
Particípioapproached
Gerúndioapproaching

EspanholEspanhol

acercarse(verbo)

Flexões

acercarseacercasacercaacercamosacercáisacercan
Exemplos de uso
"Los niños se acercaron a la fuente."→ "As crianças aproximaram-se da fonte."(A forma 'cheguem-perto-de' não é um vocábulo válido.)
"Los niños se acercaron a la ventana para ver la nieve."→ "As crianças se aproximaram da janela para ver a neve."(Aproximação física de um objeto.)Aproximação à Janela
"El equipo se acercó a la victoria en los últimos minutos."→ "A equipe se aproximou da vitória nos últimos minutos."(Uso figurado, indicando progresso em direção a um objetivo.)Aproximação à Vitória
"Acércate más para que te escuche."→ "Chegue mais perto para que eu possa te ouvir."(Instrucción directa para reducir la distancia física.)Acercarse - Diccionario de la lengua española

Palavras facilmente confundidas

aproximarsellegar cercaavanzar

Notas: A construção 'cheguem-perto-de' não é um vocábulo reconhecido em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

aproximarse·llegar cerca·avanzar

aproximarse: Sinônimo direto e muito comum em português.llegar cerca: Locução verbal com significado similar, mais literal.avanzar: Menos comum, sugere o ato de ficar próximo.

Antônimos

alejarse·distanciarse

Regência e colocações

acercarse a + [algo/alguien]

Se acercó a la mesa para coger el libro.

A preposição 'a' é necessária para conectar o verbo reflexivo ao seu complemento.

acercarse a + [un concepto/objetivo]

Se acercaron a la verdad poco a poco.

Uso figurado, indicando progresso ou compreensão.

Contexto cultural e nuances

O verbo reflexivo 'acercarse' em espanhol é o equivalente mais direto e comum para 'chegar perto de' ou 'aproximar-se' em português do Brasil. Ele abrange tanto a aproximação física quanto a figurada (como progresso em direção a um objetivo ou entendimento). A estrutura reflexiva é fundamental em espanhol para este tipo de verbo.

Conjugação verbal

Presenteyo me acerco, tú te acercas, él/ella/usted se acerca, nosotros/nosotras nos acercamos, vosotros/vosotras os acerc
cheguem-perto-de

EN: approach · ES: acercarse

PalavrasConectando idiomas e culturas