Palavras
Traduzir de:

cheio-de-fumaca

InglêsInglês

smoky(adjective)
Exemplos de uso
"The room was smoky after the fire."→ "O quarto estava cheio de fumaça após o incêndio."
"The room quickly became smoky after the fire started."→ "O ambiente ficou rapidamente cheio-de-fumaca após o início do incêndio."(Descrição de uma situação de emergência.)Incêndio em depósito
"The old steam locomotive released a smoky cloud."→ "A velha locomotiva a vapor soltava uma nuvem cheia-de-fumaca."(Descrição de um veículo antigo.)Trem a vapor
"He enjoys the smoky flavor of barbecued ribs."→ "Ele aprecia o sabor defumado (smoky) das costelas de churrasco."(Describing food flavor.)Smoky Definition & Meaning

Palavras facilmente confundidas

fumingsmoggysooty

Notas: A forma 'cheio-de-fumaca' não é um termo estabelecido em inglês.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fuming·sooty·acrid

fuming: Literalmente 'full of smoke'.sooty: Termo mais comum em português.acrid: Describes a sharp, pungent smell, often associated with smoke.

Antônimos

clear·unpolluted·fresh

Regência e colocações

be smoky

The air in the old pub was smoky.

Descreve o estado ou condição.

become smoky

The kitchen became smoky from the intense frying.

Indica uma mudança de estado.

smoky flavor

He enjoys the smoky flavor of barbecued ribs.

Describes a taste profile.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'smoky' é a tradução direta de 'cheio-de-fumaca'. Em português, 'cheio-de-fumaca' é mais descritivo e literal, enfatizando a quantidade de fumaça. 'Smoky' em inglês pode abranger desde o sentido literal até o figurado, como em 'smoky flavor' (sabor defumado). A nuance está na intensidade e na literalidade da descrição.

EspanholEspanhol

humoso(adjetivo)
Exemplos de uso
"La habitación estaba humosa después del incendio."→ "O quarto estava cheio de fumaça após o incêndio."(Descreve um local com excesso de fumaça.)
"La habitación se llenó rápidamente de humo después de que comenzara el incendio."→ "O ambiente ficou rapidamente cheio-de-fumaca após o início do incêndio."(Descrição de uma situação de emergência.)Incêndio em depósito
"La vieja locomotora de vapor soltaba una nube humosa."→ "A velha locomotiva a vapor soltava uma nuvem cheia-de-fumaca."(Descrição de um veículo antigo.)Trem a vapor
"El salmón tiene un delicioso sabor ahumado."→ "O salmão tem um delicioso sabor defumado (ahumado)."(Descripción del sabor de un alimento.)humoso - Definición

Palavras facilmente confundidas

ahumadoenrarecidocontaminado

Notas: A expressão 'cheio-de-fumaca' não é um termo estabelecido em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ahumado·enrarecido·cargado de humo

ahumado: Tradução literal e descritiva.enrarecido: Sinônimo comum em português.cargado de humo: Descripción más literal y menos común que 'humoso'.

Antônimos

despejado·claro·puro

Regência e colocações

estar humoso

El ambiente de la taberna era muy humoso.

Descreve o estado ou condição.

volverse humoso

La cocina se volvió humosa debido a la intensa fritura.

Indica uma mudança de estado.

sabor humoso / ahumado

El salmón tiene un delicioso sabor ahumado.

Describe un perfil de sabor.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'humoso' é a tradução mais direta de 'smoky'. Em português, 'cheio-de-fumaca' é mais literal e enfatiza a quantidade de fumaça. 'Humoso' em espanhol é amplamente utilizado para descrever ambientes, odores ou até mesmo o sabor de alimentos processados por fumaça (sabor ahumado). A equivalência é boa, mas a nuance da literalidade em português se destaca.

cheio-de-fumaca

EN: smoky · ES: humoso

PalavrasConectando idiomas e culturas