cheios

InglêsInglês

full(adjective)

Flexões

fullerfullest
Exemplos de uso
"The glasses were full of water."→ "Os copos estavam cheios de água."
"The glass is full."→ "O copo está cheio."(Nota de registo EM PORTUGUÊS (Brasil).)Copo cheio
"I'm full, I can't eat another bite."→ "Ele se sentiu satisfeito após a refeição farta."(Indica saciedade.)Sentir-se cheio
"The stadium was full for the championship game."→ "A rua estava cheia de gente."(Indica grande quantidade.)Rua cheia de gente

Palavras facilmente confundidas

wholecompletefilledplenty

Notas: Usado para indicar que algo atingiu sua capacidade máxima.

plenty(adjective)
Exemplos de uso
"The fields were full of flowers in spring."→ "Os campos estavam cheios de flores na primavera."(Indica abundância ou grande quantidade.)

Palavras facilmente confundidas

wholecompletefilledplenty

Notas: Pode ser usado para descrever uma grande quantidade de algo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

filled·packed·brimming

filled: Indica que algo foi preenchido, mas não necessariamente até o limite.packed: Sugere que algo está muito cheio, apertado, com muitos itens ou pessoas.brimming: Usado para indicar que algo está transbordando ou muito cheio, especialmente com líquidos ou emoções.

Antônimos

empty·vacant·partially filled

Regência e colocações

full of

The book is full of interesting facts.

Indica o que preenche o espaço ou objeto.

to be full

The car park is full.

Indica que não há mais espaço disponível.

full up

I'm completely full up after that feast.

Informal, significa completamente cheio.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'full' em inglês é bastante versátil. Corresponde diretamente ao sentido literal de 'cheio' em português, como em 'full glass' (copo cheio). Também é usada para expressar saciedade ('I'm full') e em expressões idiomáticas como 'full of oneself' (cheio de si). A nuance principal é a de completude ou saturação.

EspanholEspanhol

llenos(adjetivo)

Flexões

llenollenallenas
Exemplos de uso
"Los vasos estaban llenos de agua."→ "Os copos estavam cheios de água."(Indica que um recipiente ou espaço está completamente preenchido.)
"Los vasos están llenos."→ "Os copos estão cheios."(Nota EM PORTUGUÊS (Brasil). Indica estado de preenchimento.)Copos cheios
"El tren venía lleno de pasajeros."→ "O trem vinha cheio de passageiros."(Indica lotação completa.)Trem cheio
"Estaba lleno de orgullo tras la victoria."→ "Ele estava cheio de orgulho após a vitória."(Sentido figurado, indicando emoção intensa.)Cheio de orgulho

Palavras facilmente confundidas

vacíosrepletoscompletos

Notas: Concorda em gênero e número com o substantivo a que se refere.

abundantes(adjetivo)

Flexões

abundanteabundantes
Exemplos de uso
"Los campos estaban llenos de flores en primavera."→ "Os campos estavam cheios de flores na primavera."(Usado para descrever uma grande quantidade ou excesso.)

Palavras facilmente confundidas

vacíosrepletoscompletos

Notas: Pode ser usado para indicar que algo está presente em grande quantidade.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

repletos·saturados·abarrotados

repletos: Sinônimo direto, indicando total preenchimento.saturados: Usado quando algo atingiu o limite máximo, especialmente em contextos técnicos ou físicos.abarrotados: Usado principalmente para espaços ou locais com muita gente ou objetos, indicando superlotação.

Antônimos

vacíos·desocupados·partially full

Regência e colocações

lleno de

The room was full of people.

Indica o que preenche o espaço.

estar lleno

The bus is full.

Refere-se à sensação de saciedade.

estar lleno de...

He was full of enthusiasm for the project.

Indica o conteúdo que ocupa um lugar.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'llenos' é o plural masculino de 'lleno', que significa 'cheio'. Assim como em português, 'llenos' pode descrever um recipiente, um espaço ou até mesmo um estado emocional ('lleno de alegría'). A concordância de gênero e número é fundamental em espanhol, sendo 'llenas' o correspondente feminino plural.

cheios

EN: full · ES: llenos

PalavrasConectando idiomas e culturas