cheirado

InglêsInglês

smelled(participle)

Flexões

smell
Exemplos de uso
"The perfume was smelled by everyone."→ "O perfume foi cheirado por todos."
"The room smelled of old books."→ "O quarto cheirava a livros velhos."(Indica a presença de um odor particular.)Smelled
"He smelled a rat when they offered him the deal."→ "Ele desconfiou (sentiu algo suspeito) quando lhe ofereceram o acordo."(Uso figurado, implicando suspeita ou detecção de algo errado.)Smelled

Palavras facilmente confundidas

sniffedscentedodoriferous

Notas: Refere-se à ação de sentir o odor.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sniffed·perceived·inhaled

sniffed: Implica uma investigação mais ativa e deliberada com o olfato.perceived: Um termo mais geral para perceber algo, incluindo odores.inhaled: Foca no ato físico de respirar.

Antônimos

ignored·unnoticed

Regência e colocações

smelled of [noun]

The cellar smelled of damp earth.

Usado para descrever o odor que está presente.

smelled [something]

He smelled the gas leak.

Indica o objeto direto da ação de cheirar.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'smelled' (particípio passado de 'smell') abrange tanto o ato literal de perceber um odor quanto o sentido figurado de detectar algo suspeito ou errado. O uso figurado, frequentemente expresso idiomáticamente como 'smelled a rat', é bastante comum. Ao contrário do português, onde 'cheirar' pode por vezes implicar investigação, 'smell' em inglês inclina-se mais para a percepção ou suspeita nos seus usos figurados.

Conjugação verbal

Infinitivoto smell
Presentesmell(s)
Passadosmelled
Particípiosmelled
Gerúndiosmelling

EspanholEspanhol

olido(participio)

Flexões

oler
Exemplos de uso
"El perfume fue olido por todos."→ "O perfume foi cheirado por todos."(Participio passado do verbo 'oler'.)
"La habitación olía a libros viejos."→ "O quarto cheirava a livros velhos."(Indica a presença de um odor particular.)Olía
"El detective olió la escena del crimen en busca de pistas."→ "O detetive cheirou a cena do crime em busca de pistas."(Pode implicar uma investigação mais profunda, similar a olfatear.)Olió

Palavras facilmente confundidas

husmeadopercibidoinhalado

Notas: Refere-se à ação de sentir o odor.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

husmeado·percibido·inhalado

husmeado: Implica uma investigação mais ativa e deliberada com o olfato.percibido: Um termo mais geral para perceber algo, incluindo odores.inhalado: Foca no ato físico de respirar.

Antônimos

ignorado·desapercibido

Regência e colocações

olía a [sustantivo]

La casa olía a humedad.

Usado para descrever o odor presente.

olió [algo]

El perro olió la comida.

Indica o objeto direto da ação de cheirar.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'olido' (particípio passado de 'oler') refere-se principalmente à ação de perceber um odor. O verbo 'oler' pode ser usado tanto literal quanto figurativamente, embora a conotação de 'investigar' ou 'desconfiar' seja menos direta do que em português ('cheirar') ou inglês ('smell a rat'). 'Husmear' é um verbo mais próximo da ideia de investigar ativamente com o olfato.

Conjugação verbal

Presentehuelo, hueles, huele, olemos, oléis, huelen
Pretéritoolí, oliste, olió, olimos, olisteis, olieron
Particípioolido
cheirado

EN: smelled · ES: olido

PalavrasConectando idiomas e culturas