cheiravam
Inglês
Flexões
smellPalavras facilmente confundidas
feltheardseemedNotas: O verbo 'smell' pode ser usado tanto para o ato de sentir o cheiro quanto para o odor em si. A forma 'smelled' é o particípio passado e pretérito perfeito/imperfeito.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
exuded·emanated·sniffed
exuded: Usado para emitir odores, especialmente os mais fortes ou penetrantes.emanated: Similar a exalar, mas pode implicar uma origem mais sutil ou difusa.sniffed: Refere-se mais à ação de sentir o cheiro ativamente, como um animal.
Antônimos
did not smell·were odorless
Regência e colocações
smell of something
The food smelled of garlic.
Indica a substância que causa o odor.
smell something
He smelled the flower carefully.
Indica a ação de sentir o cheiro de algo específico.
smell good/bad
The perfume smelled good.
Descreve a qualidade do odor.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'smell' em inglês, quando usado intransitivamente na forma 'smelled' (ou 'smelt'), refere-se à emissão de um odor. A tradução para o português 'cheiravam' (pretérito imperfeito) indica uma ação contínua ou habitual no passado. A percepção de odores é uma experiência sensorial importante em todas as culturas, e a forma como os odores são descritos pode variar.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
olerPalavras facilmente confundidas
huelíanapestabanparecíanNotas: O verbo 'oler' é usado para o sentido de cheirar. A forma 'olían' é a 3ª pessoa do plural do pretérito imperfeito do indicativo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
exhalaban·emanaban·husmeaban
exhalaban: Usado para emitir odores, especialmente os mais fortes ou penetrantes.emanaban: Similar a exalar, mas pode implicar uma origem mais sutil ou difusa.husmeaban: Refere-se mais à ação de sentir o cheiro ativamente, como um animal.
Antônimos
no olían·eran inodoros
Regência e colocações
oler a algo
La comida olía a ajo.
Indica a substância que causa o odor.
oler algo
Él olió la flor con cuidado.
Indica a ação de sentir o cheiro de algo específico.
oler bien/mal
El perfume olía bien.
Descreve a qualidade do odor.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'oler', na forma 'olían' (pretérito imperfeito), corresponde ao português 'cheiravam'. Ambos indicam uma ação passada, contínua ou habitual, relacionada à emissão ou percepção de odores. A descrição de odores pode ter particularidades culturais no mundo hispânico, assim como em outras línguas.
Conjugação verbal
EN: smelled · ES: olían