cheire
Inglês
Flexões
smellssmelledsmellingPalavras facilmente confundidas
scentodoraromafragrancesniffNotas: O verbo 'smell' abrange tanto a percepção voluntária quanto involuntária de odores, e também a emissão de odores.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
sniff·scent·odor
sniff: Sinônimo de 'smell' (verbo) em português, indicando a ação de usar o olfato ativamente.scent: Sinônimo de 'smell' (substantivo) em português, referindo-se à sensação provocada pelo olfato.odor: Verbo em português que corresponde à ideia de 'smell' (emitir odor).
Antônimos
be odorless·not perceive
Regência e colocações
smell something
He smelled the wine before drinking it.
Em português, corresponde a 'cheirar algo'.
smell of something
The room smelled of mold.
Em português, corresponde a 'cheirar a algo'.
smell good/bad
The freshly brewed coffee smells wonderfully good.
Em português, corresponde a 'cheirar bem/mal'.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'smell' é polissêmica, funcionando como verbo e substantivo. Em português, as traduções variam: 'cheirar' (verbo), 'odor' (substantivo masculino), 'cheiro' (substantivo masculino). A nuance entre 'farejar' (ação ativa) e 'exalar' (emitir odor) é importante. O contexto cultural em inglês permite o uso de 'smell' para descrever tanto a percepção quanto a emissão de odores, de forma bastante direta.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
hueleolióoliendoPalavras facilmente confundidas
olfatearhusmearhedoraromaperfumeNotas: O verbo 'oler' é o equivalente mais direto para 'cheirar' em português, cobrindo ambos os sentidos principais.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
smell·sniff·odor
smell: Sinônimo de 'oler' (verbo) em português, indicando a ação de usar o olfato ativamente.sniff: Sinônimo de 'oler' (substantivo) em português, referindo-se à sensação provocada pelo olfato.odor: Verbo em português que corresponde à ideia de 'oler' (emitir odor).
Antônimos
be odorless·not perceive
Regência e colocações
oler algo
El perro olió la comida con interés.
Em português, corresponde a 'cheirar algo'.
oler a algo
La habitación olía a humedad.
Em português, corresponde a 'cheirar a algo'.
oler bien/mal
El perfume huele muy bien.
Em português, corresponde a 'cheirar bem/mal'.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'oler' é o equivalente direto de 'cheirar' em português e 'smell' em inglês (no sentido de perceber ou emitir odor). Funciona como verbo e, em alguns contextos, pode ser entendido como substantivo ('el olor'). A distinção entre a percepção ativa ('olfatear') e a emissão de odor ('oler a') é feita pelo contexto ou pelo uso de verbos mais específicos. A riqueza de nuances em português e inglês pode exigir traduções mais elaboradas.
Conjugação verbal
EN: smell · ES: oler