cheirei
Inglês
Flexões
smellPalavras facilmente confundidas
smeltfeltsmiledNotas: Corresponds to the first-person singular preterite perfect indicative of 'cheirar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
detected·perceived
detected: Mais geral, pode se referir a qualquer tipo de detecção, não apenas olfativa.perceived: Similar a 'detected', mas pode abranger outros sentidos.
Antônimos
missed·overlooked
Regência e colocações
smell something
I smelled the perfume.
Percepção direta de um odor.
smell of something
The room smelled of gas.
Indica a fonte do odor.
smell a rat
I smelled a rat about his story.
Expressão idiomática para desconfiança.
Contexto cultural e nuances
O termo 'smelled' é o passado simples do verbo 'to smell'. Em inglês, assim como em português e espanhol, 'smell' pode ser usado tanto para a percepção literal de odores quanto figurativamente para indicar suspeita ou investigação ('smell a rat', 'smell trouble'). A forma 'smelled' refere-se a uma ação concluída no passado.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
olerPalavras facilmente confundidas
oíolvidéolíaisNotas: Corresponde à primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo de 'cheirar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
husmeé·detecté
husmeé: Sinônimo direto, enfatiza a ação de inspirar pelo nariz para detectar odores.detecté: Expressão mais descritiva, focando na percepção.
Antônimos
no percibí·ignoré
Regência e colocações
oler algo
Olí la comida.
Regência direta com objeto.
oler a algo
Huele a cerrado.
Indica a origem ou natureza do odor.
oler (figurado)
Olió la mentira.
Sentido de suspeitar ou detectar algo oculto.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'oler' em espanhol, na forma 'olí' (primeira pessoa do singular do pretérito perfeito simples), corresponde ao 'cheirei' em português e 'smelled' em inglês. Abrange tanto a percepção literal de odores quanto o sentido figurado de investigar ou suspeitar de algo. A forma 'olí' indica uma ação pontual e concluída no passado.
Conjugação verbal
EN: smelled · ES: olí