cheiro-de-queimado

InglêsInglês

smell of burning(noun phrase)
Exemplos de uso
"There was a strong smell of burning coming from the kitchen."→ "Sentiu-se um forte cheiro-de-queimado vindo da cozinha."
"A strong smell of burning hung in the air after the fire."→ "Um forte cheiro-de-queimado pairava no ar após o incêndio."(Descrição de uma cena pós-incêndio.)Smell of burning after fire
"The smell of burning in the kitchen indicated something had gone too far."→ "O cheiro-de-queimado na cozinha indicava que algo tinha passado do ponto."(Situação doméstica comum.)Smell of burning in the kitchen

Palavras facilmente confundidas

burnt smellacrid odorstench

Notas: A expressão 'smell of burning' é a mais direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

burnt smell·acrid smell·stench of burning

burnt smell: Sinônimo direto, mais comum em algumas regiões.acrid smell: Refere-se mais ao subproduto visível da combustão, mas pode implicar o odor.stench of burning: Pode descrever a sensação ou o odor penetrante de algo queimando.

Antônimos

fresh scent·pleasant aroma

Regência e colocações

smell of burning

There was a smell of burning coming from the engine.

Verbo 'sentir' seguido diretamente pelo substantivo composto.

the smell of burning

The smell of burning filled the entire building.

Indica a presença do odor em um ambiente.

smell of burning [material]

The smell of burning plastic was strong.

Especifica a origem do odor.

Contexto cultural e nuances

O termo 'cheiro-de-queimado' é bastante específico e geralmente evoca uma conotação negativa, associada a perigo, destruição ou negligência. Em contextos culinários, pode indicar comida estragada ou queimada. Em situações de emergência, é um alerta imediato. A forma composta com hífen é comum para expressar o odor específico.

EspanholEspanhol

olor a quemado(sustantivo masculino)
Exemplos de uso
"Se sentía un fuerte olor a quemado proveniente de la cocina."→ "Sentiu-se um forte cheiro-de-queimado vindo da cozinha."(Expressão idiomática comum para o odor.)
"Un fuerte olor a quemado flotaba en el aire tras el incendio."→ "Um forte cheiro-de-queimado pairava no ar após o incêndio."(Descrição de uma cena pós-incêndio.)Olor a quemado tras incendio
"El olor a quemado en la cocina indicaba que algo se había pasado."→ "O cheiro-de-queimado na cozinha indicava que algo tinha passado do ponto."(Situação doméstica comum.)Olor a quemado en la cocina

Palavras facilmente confundidas

hedor a quemadohumoardor

Notas: 'Olor a quemado' é a forma mais natural e utilizada.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

hedor a quemado·aroma de chamuscado·humo

hedor a quemado: Sinônimo direto, mais comum em algumas regiões.aroma de chamuscado: Refere-se mais ao subproduto visível da combustão, mas pode implicar o odor.humo: Pode descrever a sensação ou o odor penetrante de algo queimando.

Antônimos

aroma fresco·perfume agradable

Regência e colocações

oler a quemado

La casa olía a quemado.

Verbo 'sentir' seguido diretamente pelo substantivo composto.

olor a quemado

Se percibía un fuerte olor a quemado.

Indica a presença do odor em um ambiente.

olor a quemado de...

El olor a quemado de plástico era insoportable.

Especifica a origem do odor.

Contexto cultural e nuances

O termo 'cheiro-de-queimado' é bastante específico e geralmente evoca uma conotação negativa, associada a perigo, destruição ou negligência. Em contextos culinários, pode indicar comida estragada ou queimada. Em situações de emergência, é um alerta imediato. A forma composta com hífen é comum para expressar o odor específico.

cheiro-de-queimado

EN: smell of burning · ES: olor a quemado

PalavrasConectando idiomas e culturas

Referências