chequei

InglêsInglês

I checked(verb phrase)

Flexões

check
Exemplos de uso
"I checked the door to make sure it was locked."→ "Eu chequei a porta para ter certeza de que estava trancada."
"I checked the documents before signing."→ "Eu chequei os documentos antes de assinar."(Verificar a exatidão de algo.)Verificação de documentos
"I checked my bank account balance online."→ "Chequei o saldo da minha conta bancária online."(Conferir informações financeiras.)Consulta de saldo bancário
"He checked the engine's operation."→ "Ele chequei o funcionamento do motor."(Examinar o estado de um equipamento.)Inspeção de motor

Palavras facilmente confundidas

I checked outI verifiedI confirmed

Notas: A tradução direta de 'chequei' como primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

verified·confirmed·examined

verified: Sinônimo direto para conferir.confirmed: Similar a verificar, com ênfase na comparação.examined: Implica uma análise mais detalhada.

Antônimos

neglected·ignored

Regência e colocações

check something

I checked the information.

Regência direta com objeto.

check for something

I checked for updates on the system.

Indica a busca por algo específico.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'checar' é um aportuguesamento do inglês 'to check'. No Brasil, é amplamente utilizado tanto para verificar/conferir quanto para o ato de pagar com cheque bancário. A forma 'chequei' refere-se à primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo.

Conjugação verbal

Infinitivoto check
PresenteI check
PassadoI checked
Particípiochecked
Gerúndiochecking

EspanholEspanhol

comprobé(verbo)

Flexões

comprobar
Exemplos de uso
"Comprobé que la información era correcta."→ "Eu chequei que a informação estava correta."(Verbo 'comprobar' é equivalente a verificar/conferir.)
"Comprobé los documentos antes de firmar."→ "Eu chequei os documentos antes de assinar."(Verificar a exatidão de algo.)Verificação de documentos
"Comprobé el saldo de mi cuenta bancaria en línea."→ "Chequei o saldo da minha conta bancária online."(Conferir informações financeiras.)Consulta de saldo bancário
"Él comprobó el funcionamiento del motor."→ "Ele chequei o funcionamento do motor."(Examinar o estado de um equipamento.)Inspeção de motor

Palavras facilmente confundidas

chequéverifiqué

Notas: A tradução mais comum para 'checar' no sentido de verificar. 'Chequé' também existe, mas 'comprobé' é mais frequente para esta acepção.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

verifiqué·corroboré·examiné

verifiqué: Sinônimo direto para conferir.corroboré: Similar a verificar, com ênfase na comparação.examiné: Implica uma análise mais detalhada.

Antônimos

desatendí·ignoré

Regência e colocações

comprobar algo

Comprobé la información.

Regência direta com objeto.

comprobar si...

Comprobé si había actualizaciones en el sistema.

Indica a busca por algo específico.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'checar' é um aportuguesamento do inglês 'to check'. No Brasil, é amplamente utilizado tanto para verificar/conferir quanto para o ato de pagar com cheque bancário. A forma 'chequei' refere-se à primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo.

Conjugação verbal

Presenteyo comprobé, tú comprobaste, él/ella/usted comprobó, nosotros/nosotras comprobamos, vosotros/vosotras comprobasteis, ellos/ellas/ustedes comprobaron
Pretéritoyo comprobé, tú comprobaste, él/ella/usted comprobó, nosotros/nosotras comprobamos, vosotros/vosotras comprobasteis, ellos/ellas/ustedes comprobaron
Particípiocomprobado
chequei

EN: I checked · ES: comprobé

PalavrasConectando idiomas e culturas