Palavras
Traduzir de:

chiada

InglêsInglês

squeal(noun)

Flexões

squeals
Exemplos de uso
"The brakes made a loud squeal when I applied them."→ "Os freios fizeram uma chiada alta quando os apliquei."
"The pig began to squeal when it was picked up."→ "O porco começou a guinchar/chiar quando foi pego."(Som agudo emitido por um animal.)Som de porco
"The brakes on the old bicycle squealed loudly."→ "Os freios da bicicleta velha chiavam alto."(Som agudo e penetrante causado por atrito.)Som de freio
"The children squealed with excitement at the theme park."→ "As crianças gritaram/berraram de excitação no parque temático."(A loud, high-pitched cry expressing strong emotion.)Excited children

Palavras facilmente confundidas

screechwhinehissshriek

Notas: Usado para sons agudos e penetrantes.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

screech·whine·shriek

screech: Som agudo e penetrante, similar a uma chiada.whine: Som agudo e prolongado, pode ser usado como sinônimo em alguns contextos.shriek: Usado para o som de pessoas em excitação ou dor.

Antônimos

hum·whisper

Regência e colocações

squeal with delight

The children squealed with delight when they saw the presents.

Expressa excitação ou alegria.

squeal like a pig

The frightened animal began to squeal like a pig.

Compara o som ao de um porco.

squeal of tires

The squeal of tires echoed in the empty street.

Refers to the sound made by tires under heavy braking or acceleration.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'squeal' em inglês abrange tanto o som agudo e penetrante de animais (especialmente porcos) quanto sons semelhantes produzidos por atrito, como freios de carro ou portas rangendo. Também pode descrever um grito agudo de excitação ou dor. A tradução para o português pode variar entre 'chiado', 'guincho' ou até 'gritar', dependendo do contexto específico. A acepção de 'estática' ou 'interferência' em comunicação é menos comum para 'squeal' e mais associada a 'static' ou 'hiss'.

Conjugação verbal

Infinitivoto squeal
Presentesqueal(s)
Passadosquealed
Particípiosquealed
Gerúndiosquealing

EspanholEspanhol

chirrido(sustantivo masculino)

Flexões

chirridos
Exemplos de uso
"Los frenos hicieron un fuerte chirrido al frenar."→ "Os freios fizeram uma chiada forte ao frear."(Som agudo e penetrante, geralmente de atrito.)
"El chirrido de la vieja puerta era insoportable."→ "O chiado da porta velha era insuportável."(Som agudo e áspero produzido por atrito.)Som de porta velha
"Se escuchó un chirrido agudo proveniente del motor."→ "Ouviu-se uma chiada aguda vinda do motor."(Som penetrante de mau funcionamento mecânico.)Som de motor
"El chirrido en la radio dificultaba entender la transmisión."→ "A chiada no rádio dificultava entender a transmissão."(Ruido de interferencia en comunicaciones.)Interferencia de radio

Palavras facilmente confundidas

chillidorechinamientoestáticaruido

Notas: Som agudo e contínuo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

chillido·rechinamiento·estática

chillido: Som agudo e contínuo, similar ao chirrido.rechinamiento: Som estridente e penetrante.estática: Ruído de interferência em comunicação.

Antônimos

silencio·murmullo

Regência e colocações

producir un chirrido

El metal al rozarse produce un chirrido desagradable.

Indica a origem do som.

oír un chirrido

Oí un chirrido metálico en la distancia.

Refere-se à percepção do som.

chirrido de la radio

El chirrido constante de la radio me impedía concentrarme.

Describe interferencia en la señal de radio.

Contexto cultural e nuances

O termo 'chirrido' em espanhol, assim como 'chiada' em português, descreve um som agudo, áspero e geralmente desagradável, frequentemente causado por fricção (portas, freios) ou por animais. Também pode se referir a interferências em sistemas de comunicação, embora 'estática' seja mais comum para este último. A tradução para o português pode variar entre 'chiado', 'guincho' ou 'estática', dependendo da fonte do som e do contexto.

chiada

EN: squeal · ES: chirrido

PalavrasConectando idiomas e culturas