chícara
Inglês
Flexões
cupsPalavras facilmente confundidas
mugglassbeakergobletNotas: 'Cup' é a tradução mais comum para xícara, especialmente para bebidas quentes. 'Mug' geralmente se refere a canecas maiores e mais robustas.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
mug·beaker·goblet
mug: Explicação em português: Geralmente maior, sem pires, para bebidas quentes.beaker: Explicação em português: Principalmente um recipiente de laboratório, mas pode referir-se a um tipo de copo.goblet: Explicação em português: Um copo com pé, geralmente para vinho ou água, não tipicamente para bebidas quentes.
Antônimos
pitcher·bucket
Regência e colocações
to drink [something] from a cup
He drank his coffee from a delicate china cup.
Indica o recipiente para a bebida.
to fill a cup
Please fill my cup with tea.
Refere-se à ação de colocar líquido na xícara.
a cup of [something]
She ordered a cup of hot chocolate.
Usado para especificar o conteúdo ou a medida.
Contexto cultural e nuances
O termo 'cup' em inglês abrange uma variedade de recipientes para líquidos. Enquanto 'mug' se refere especificamente a canecas, 'cup' pode ser mais genérico, incluindo xícaras com ou sem pires, e até mesmo copos menores. A unidade de medida 'cup' é fundamental na culinária anglo-saxônica.
Espanhol
Flexões
tazasPalavras facilmente confundidas
jarravasopocillojarritoNotas: 'Taza' é a tradução mais direta para xícara. 'Vaso' é copo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
jarrito·pocillo·vaso
jarrito: Explicação em português: Taza pequena, a menudo para café ou licores.pocillo: Explicação em português: Taza pequena, especialmente para café expresso.vaso: Explicação em português: Recipiente para líquidos, geralmente sem asa e para bebidas frias.
Antônimos
jarra·cubo
Regência e colocações
tomar [algo] en [una] taza
Tomaré mi café en una taza de porcelana.
Indica o recipiente para a bebida.
llenar [una] taza
Por favor, llene mi taza de té.
Refere-se à ação de colocar líquido na chícara.
una taza de [algo]
Pidió una taza de chocolate caliente.
Usado para especificar o conteúdo ou a medida.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'taza' em espanhol refere-se primariamente a um recipiente com asa para beber, usualmente acompanhado de pires, para bebidas quentes como café ou chá. Distingue-se de 'vaso' (copo) e 'jarra' (jarra). O diminutivo 'tacita' ou 'tazita' indica uma taza pequena.
EN: cup · ES: taza