chicoteava
Inglês
Flexões
whipwhipswhippingPalavras facilmente confundidas
lashedfloggedbeatscourgedNotas: Principal tradução para o sentido literal.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
lashed·flogged·scourged
lashed: Sinônimo em inglês, similar a 'whipped', frequentemente implicando um golpe rápido e forte.flogged: Sinônimo em inglês, implica bater com um chicote ou instrumento similar, muitas vezes com mais severidade.scourged: Sinônimo em inglês, sugere um castigo severo, frequentemente com um chicote, podendo ter conotações históricas ou religiosas.
Antônimos
caressed·praised·comforted
Regência e colocações
whip someone/something
The coach whipped the players during practice.
Regência direta com objeto.
whip someone/something with something
He whipped the horse with the strap.
Indica o instrumento usado.
whip someone into shape
The manager whipped the underperforming team into shape.
Expressão idiomática figurada para melhoria forçada.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'to whip' em inglês, e sua forma no passado contínuo 'whipped', pode denotar o ato literal de golpear com um chicote. Figurativamente, significa impulsionar alguém ou algo de forma enérgica, muitas vezes através de críticas duras ou ordens, implicando um ímpeto forte, por vezes doloroso. A intensidade da ação é um aspecto chave, seja física ou metafórica.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
azotarazotaazotandoPalavras facilmente confundidas
latigueabaflagelabacastigabaNotas: Principal tradução para o sentido literal.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
whipped·lashed·severely criticized
whipped: Equivalente em português para o sentido literal de golpear com chicote.lashed: Sinônimo em português, com a mesma conotação de bater com chicote.severely criticized: Sinônimo mais genérico em português para bater, pode ser usado em sentido figurado.
Antônimos
caressed·praised·comforted
Regência e colocações
azotar a alguien/algo
El entrenador azotaba a los jugadores durante el entrenamiento.
Objeto directo.
azotar algo con algo
Azotaba al caballo con la correa.
Indica el instrumento utilizado.
azotar con palabras
Ella lo azotaba con sus críticas mordaces.
Uso figurado, indicando el medio de la reprimenda.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'azotar' em espanhol, e sua forma no pretérito imperfeito 'azotaba', refere-se ao ato literal de golpear com um látigo. Em sentido figurado, é usado para descrever uma crítica muito dura, uma repreensão severa ou um castigo que causa grande mal-estar ou dor, similar ao impacto físico de um azote.
Conjugação verbal
EN: whipped · ES: azotaba