chiflado
Inglês
Palavras facilmente confundidas
cheateddeceivedbetrayedunfaithfulNotas: A tradução mais próxima para o contexto de traição amorosa.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
betrayed·deceived
betrayed: Sinônimo direto em português para a ideia de infidelidade em um relacionamento.deceived: Implica que houve um engano ou falsidade por parte do parceiro.
Antônimos
faithful·loyal
Regência e colocações
to be cheated on by someone
My ex was cheated on by his new girlfriend.
Indica quem cometeu a infidelidade.
to get cheated on
She got cheated on and decided to end the relationship.
Descreve o estado da pessoa que sofreu a infidelidade.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'cheated on' em inglês é amplamente utilizada para descrever a situação em que uma pessoa é infiel em um relacionamento amoroso. Corresponde diretamente ao sentido de 'ser traído' ou, de forma mais coloquial e específica do Brasil, 'ser chifrado'. O foco está na quebra de confiança e no engano.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
cornudotraicionadoengañarNotas: Usado para indicar traição amorosa, similar ao uso de 'chiflado' em português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
traicionado·cornudo
traicionado: Sinônimo em português que expressa a ideia de infidelidade.cornudo: Termo coloquial brasileiro para a mesma situação.
Antônimos
fiel·leal
Regência e colocações
ser engañado por alguien
Fue engañado por su socio.
Indica quem cometeu a infidelidade.
estar engañado
Está engañado y no lo sabe.
Descreve o estado da pessoa após a descoberta.
Contexto cultural e nuances
O termo 'engañado' em espanhol é o equivalente mais direto para descrever alguém que foi traído em um relacionamento. Em português do Brasil, 'chiflado' é uma gíria mais informal e visualmente carregada, enquanto 'engañado' é mais neutro. Ambos transmitem a ideia de infidelidade.
Conjugação verbal
EN: cheated on · ES: engañado