chilreada

InglêsInglês

chirping(noun)
Exemplos de uso
"The chirping of the birds filled the morning air."→ "A chilreada dos pássaros encheu o ar da manhã."
"The chirping of the birds was music to her ears."→ "O chilrear dos pássaros era música para seus ouvidos."(Som característico de pássaros.)Chilrear dos pássaros
"The baby was chirping happily in its crib."→ "O bebê estava chilreando felizmente em seu berço."(Som suave e agudo, como de um pássaro jovem.)Bebê chilreando
"The crickets were chirping loudly all night."→ "Os grilos estavam chiando alto a noite toda."(Sound made by insects.)Cricket chirping

Palavras facilmente confundidas

cheepingtwitteringchatteringbabbling

Notas: Pode também ser usado para descrever conversas triviais, mas 'chatter' ou 'prattle' são mais comuns nesse sentido.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cheeping·twittering·chattering

cheeping: Som de pássaros, mais comum.twittering: Conversa fiada, falação.chattering: Fast, informal talk; gossip. Can also refer to the sound of teeth chattering from cold.

Antônimos

silence·groaning·mumbling

Regência e colocações

chirping of

The chirping of the sparrows filled the garden.

Indica a origem do som.

to chirp

The little bird chirped a sweet melody.

Usado como verbo para o ato de emitir o som.

chirp up

Cheer up! Chirp up! Things will get better.

Idiomatic expression meaning to become cheerful or lively.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'chirping' é primariamente associado ao som de pássaros ou insetos. O verbo 'to chirp' também pode descrever um som agudo e feliz, como o de um bebê. A tradução para português pode variar entre 'chilrear' (para pássaros) e 'tagarelar' ou 'falar sem parar' (para conversas), dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto chirp
Presentechirp(s)
Passadochirped
Particípiochirped
Gerúndiochirping

EspanholEspanhol

trino(sustantivo masculino)
Exemplos de uso
"El trino de los pájaros alegraba la mañana."→ "A chilreada dos pássaros alegrava a manhã."(Som de pássaros.)
"El trino de los pájaros alegraba la mañana."→ "O chilrear dos pássaros alegrava a manhã."(Som emitido por pássaros.)Trino de pássaros
"Se escuchaba el trino de las cigarras en el campo."→ "O chilrear das cigarras era ouvido no campo."(Som característico de certos insetos.)Trino de cigarras
"El trino de la flauta era agudo y penetrante."→ "O trino da flauta era agudo e penetrante."(Sonido musical rápido y vibrante.)Trino de flauta

Palavras facilmente confundidas

gorjeopiadacharlaparloteo

Notas: Também pode ser usado para conversa sem importância, mas 'charla' ou 'parloteo' são mais comuns.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

gorjeo·piada·chirrido

gorjeo: Som de pássaros ou conversa fiada.piada: Som agudo e alegre de pássaros.chirrido: The act of singing or uttering a series of melodious notes.

Antônimos

silencio·gemido·rugido

Regência e colocações

trino de

El trino de las golondrinas llenaba el aire.

Indica a origem do som.

trinar

Los pájaros trinan al amanecer.

Verbo que descreve o ato de emitir o trino.

trinar (instrumento)

La flauta trina con dulzura.

Se usa para describir sonidos musicales agudos y vibrantes.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'trino' refere-se especificamente ao canto dos pássaros, um som melodioso e agudo. A palavra 'chilreada' em português abrange tanto o canto dos pássaros quanto a conversa fiada. Para este último sentido, o espanhol usa termos como 'charla', 'parloteo' ou 'verborrea'. Portanto, a tradução direta de 'chilreada' para 'trino' só se aplica ao contexto de sons de aves.

chilreada

EN: chirping · ES: trino

PalavrasConectando idiomas e culturas