Palavras
Traduzir de:

chiou

InglêsInglês

squeaked(verbo)

Flexões

squeaksqueakingsqueaked
Exemplos de uso
"The car's brakes squeaked when the driver braked hard."→ "O pneu do carro chiou quando o motorista freou bruscamente."
"The mouse squeaked when the cat approached."→ "O rato chiou quando o gato se aproximou."(Som agudo e penetrante, típico de animais pequenos ou objetos rangendo.)Som de rato
"He grumbled softly, dissatisfied with the decision."→ "Ele chiou baixinho, insatisfeito com a decisão."(Expressão de descontentamento ou queixa murmurada, sem confronto direto.)Expressão de descontentamento

Palavras facilmente confundidas

creakedchirpedwhinedgroaned

Notas: Principalmente para o som.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

screeched·whined·grumbled

screeched: Som agudo e repetitivo, como o de um brinquedo ou animal.whined: Falou em voz baixa, muitas vezes de forma ininteligível ou com queixa.grumbled: Complained or muttered in a bad-tempered way.

Antônimos

roared·cheered

Regência e colocações

squeak (of something)

The old door squeaked when I opened it.

O som é produzido pelo objeto.

squeak (in pain/protest)

He squeaked in pain.

Indica uma reação a um estímulo.

squeak (out)

The mouse squeaked out from under the cabinet.

Descreve a ação de emergir.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'squeak' em inglês corresponde primariamente ao som agudo e curto ('chiar' em português). A segunda acepção, de expressar descontentamento de forma baixa, é menos comum em inglês com 'squeak' e mais associada a 'grumble' ou 'whine'. A tradução para o português 'chiou' abrange ambas as nuances, sendo importante o contexto para a interpretação correta.

Conjugação verbal

Infinitivoto squeak
Presentesqueak(s)
Passadosqueaked
Particípiosqueaked
Gerúndiosqueaking

EspanholEspanhol

chilló(verbo)

Flexões

chillarchillandochilló
Exemplos de uso
"El neumático del coche chilló cuando el conductor frenó bruscamente."→ "O pneu do carro chiou quando o motorista freou bruscamente."(Usado para descrever um som agudo e penetrante.)
"El ratón chilló cuando se acercó el gato."→ "O rato chiou quando o gato se aproximou."(Som agudo e penetrante, típico de animais pequenos ou objetos rangendo.)Som de rato
"Refunfuñó en voz baja, insatisfecho con la decisión."→ "Ele chiou baixinho, insatisfeito com a decisão."(Expressão de descontentamento ou queixa murmurada, sem confronto direto.)Expressão de descontentamento

Palavras facilmente confundidas

chocócayólloró

Notas: Principalmente para o som.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

chirrió·rezongó·grumbled

chirrió: Som agudo e repetitivo, como o de um brinquedo ou animal.rezongó: Falou em voz baixa, muitas vezes de forma ininteligível ou com queixa.grumbled: Complained or muttered in a bad-tempered way.

Antônimos

rugió·celebró

Regência e colocações

chillar (algo)

La puerta vieja chilló cuando la abrí.

O som é produzido pelo objeto.

chillar (de dolor/miedo)

El niño chilló de dolor.

Indica uma reação a um estímulo.

chillar (por algo)

Chilló por ayuda.

Indica a razão do som.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'chillar' (traduzido como 'chilló') foca-se no som agudo. A nuance de descontentamento murmurado, presente em 'chiou' (pt), é melhor representada em espanhol por 'rezongó' ou 'refunfuñó'. A tradução direta de 'squeaked' (en) para 'chilló' é válida para o som, mas a segunda acepção requer atenção ao contexto para uma equivalência semântica precisa.

Conjugação verbal

Presentechillo, chillas, chilla, chillamos, chilláis, chillan
Pretéritochillí, chillaste, chilló, chillamos, chillasteis, chillaron
Particípiochillado
chiou

EN: squeaked · ES: chilló

PalavrasConectando idiomas e culturas