Palavras
Traduzir de:

chiripá

InglêsInglês

loincloth(substantivo)
Exemplos de uso
"The indigenous man wore a loincloth."→ "O homem indígena usava um chiripá."
"The indigenous man wore a simple loincloth."→ "O chiripá é um tipo de taparrabos usado por indígenas."(Comparação entre o termo em português e o equivalente em inglês.)Vestimentas Indígenas
"In many ancient cultures, the loincloth was the primary garment for men."→ "O gaúcho usava um chiripá, que pode ser traduzido como taparrabos."(Explicação do termo 'chiripá' e sua tradução.)Cultura Gaúcha

Palavras facilmente confundidas

diaperbriefsthongtanga

Notas: Loincloth descreve uma peça de vestuário que cobre a região pélvica, similar ao chiripá em sua forma básica.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

taparrabos·sheath

taparrabos: Termo em espanhol e português para uma peça de vestuário que cobre a região pélvica.sheath: Embora diferente, pode haver confusão pela função de cobrir as pernas em alguns contextos.

Regência e colocações

wear a loincloth

The warrior wore a loincloth into battle.

Indica o uso da peça de vestuário.

make a loincloth

He learned to make a loincloth from available materials.

Refere-se à confecção da peça.

Contexto cultural e nuances

O termo 'loincloth' refere-se a uma peça de vestuário simples, geralmente um pedaço de tecido, que cobre a área da virilha e as nádegas. É uma vestimenta comum em muitas culturas antigas e tradicionais, especialmente em climas quentes, e é usada por homens e, em algumas culturas, por mulheres. Sua forma e material variam amplamente, mas a função básica de cobrir a região pélvica é consistente. Em português, termos como 'taparrabos' ou 'chiripá' (para um tipo específico) podem ser usados.

EspanholEspanhol

taparrabos(substantivo)
Exemplos de uso
"El hombre indígena llevaba un taparrabos."→ "O homem indígena usava um chiripá."(Taparrabos é um termo genérico para peças de vestuário que cobrem a região pélvica.)
"El gaucho vestía su chiripá, que es un tipo de taparrabos."→ "O chiripá é um tipo de calça larga usada por indígenas."(Comparação entre o termo em espanhol e o equivalente em português.)Vestimentas Indígenas
"Los indígenas de la región usaban taparrabos hechos de algodón."→ "O gaúcho usava um chiripá, que em espanhol se chama calça larga."(Explicação do termo 'chiripá' e sua tradução para o espanhol.)Cultura Gaúcha

Palavras facilmente confundidas

calzóntangapañal

Notas: Taparrabos é uma tradução comum para peças de vestuário indígenas semelhantes ao chiripá.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

chiripá·pantalón de indio

chiripá: Termo específico em português para um tipo de taparrabos usado por gaúchos e indígenas.pantalón de indio: Embora diferente, pode haver confusão pela função de cobrir as pernas em alguns contextos.

Regência e colocações

llevar taparrabos

El guerrero llevaba un taparrabos.

Indica o uso da peça de vestuário.

hacer taparrabos

Aprendió a hacer taparrabos con pieles de animales.

Refere-se à confecção da peça.

Contexto cultural e nuances

O termo 'taparrabos' refere-se a uma peça de vestuário simples, geralmente um pedaço de tecido, que cobre a área da virilha e as nádegas. É uma vestimenta comum em muitas culturas antigas e tradicionais, especialmente em climas quentes, e é usada por homens e, em algumas culturas, por mulheres. Sua forma e material variam amplamente, mas a função básica de cobrir a região pélvica é consistente. Em português, termos como 'chiripá' (para um tipo específico) ou 'calça indígena' podem ser usados.

chiripá

EN: loincloth · ES: taparrabos

PalavrasConectando idiomas e culturas