Palavras
Traduzir de:

chiripa

InglêsInglês

fluke(noun)
Exemplos de uso
"Getting that job was a real fluke."→ "Conseguir aquele emprego foi uma verdadeira chiripa."
"What a fluke! I was broke and found a R$50 bill on the street."→ "Que chiripa! Eu estava sem dinheiro e encontrei uma nota de R$50 na rua."(Nota de registo sobre o uso de 'fluke' para 'chiripa'.)Fluke - Dicionário Cambridge
"I don't think it was luck, it was pure fluke that he got the answer right."→ "Acho que não foi sorte, foi pura chiripa que ele acertou a resposta."(Indica um evento fortuito e não planejado.)Fluke - Dicionário Merriam-Webster

Palavras facilmente confundidas

luckchanceaccidentcoincidence

Notas: 'Fluke' é a tradução mais próxima para um golpe de sorte inesperado e não planejado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

luck·chance·stroke of luck

luck: Termo geral para um resultado favorável, não necessariamente inesperado.chance: Refere-se à ocorrência sem causa aparente, podendo ser neutro ou negativo.stroke of luck: Um evento de sorte súbito e significativo.

Antônimos

misfortune·disaster

Regência e colocações

a fluke

It was a fluke that the bus was late, otherwise I would have missed my flight.

Usado com o artigo indefinido 'a'.

pure fluke

I found the money by pure fluke.

Enfatiza a natureza fortuita do evento.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'fluke' pode ser usada para traduzir 'chiripa', especialmente quando se refere a um golpe de sorte inesperado e feliz. Enquanto 'chiripa' é mais específica para um evento positivo e fortuito, 'fluke' pode abranger resultados positivos ou negativos, embora frequentemente seja usada em contextos de sorte inesperada.

EspanholEspanhol

chiripa(sustantivo femenino)
Exemplos de uso
"¡Qué chiripa que encontré las llaves!"→ "Que chiripa que encontrei as chaves!"(Usado para expressar sorte ou acaso feliz.)
"¡Qué chiripa! Estaba sin dinero y encontré un billete de 50€ en la calle."→ "Que chiripa! Eu estava sem dinheiro e encontrei uma nota de R$50 na rua."(Nota em português sobre o uso de 'chiripa' em espanhol.)Chiripa - Dicionário Priberam
"No creo que haya sido suerte, fue pura chiripa que acertara la respuesta."→ "Acho que não foi sorte, foi pura chiripa que ele acertou a resposta."(Indica um evento fortuito e não planejado.)Chiripa - Dicio

Palavras facilmente confundidas

suertecasualidadcoincidenciagolpe de fortuna

Notas: A palavra 'chiripa' também é usada em espanhol com o mesmo sentido de sorte inesperada, especialmente em algumas regiões.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

suerte·casualidad·golpe de fortuna

suerte: Termo geral para um resultado favorável, não necessariamente inesperado.casualidad: Refere-se à ocorrência sem causa aparente, podendo ser neutro ou negativo.golpe de fortuna: Um evento de sorte súbito e significativo.

Antônimos

desgracia·infortunio

Regência e colocações

una chiripa

Fue una chiripa que el autobús se retrasara, de lo contrario habría perdido mi vuelo.

Usado com o artigo indefinido 'una'.

pura chiripa

Encontré el dinero por pura chiripa.

Enfatiza a natureza fortuita do evento.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'chiripa' é usada no Brasil para se referir a um golpe de sorte ou acaso feliz, especialmente em contextos informais. É um termo que denota um evento inesperado e geralmente benéfico, similar ao conceito de 'fluke' em inglês ou 'golpe de sorte' em português.

chiripa

EN: fluke · ES: chiripa

PalavrasConectando idiomas e culturas