Palavras
Traduzir de:

choca

InglêsInglês

brooding(adjective/participle)

Flexões

brood
Exemplos de uso
"The hen is brooding her eggs."→ "A galinha está choca com seus ovos."
"The hen is brooding her eggs."→ "A galinha está chocando seus ovos."(Nota sobre o uso de 'brooding' para incubação.)Brooding
"He spent the evening brooding over his failures."→ "Ele passou a noite remoendo seus fracassos."(Nota sobre o uso de 'brooding' para reflexão melancólica.)Brooding
"A brood of chicks hatched this morning."→ "Uma ninhada de pintinhos nasceu esta manhã."(As a noun, referring to a family of young animals, especially birds.)Brood

Palavras facilmente confundidas

broodingshockinghatchingincubating

Notas: Para o sentido de 'causar espanto', usa-se 'shocking'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

incubating·mulling over·hatchlings

incubating: Sinônimo direto para o ato de chocar ovos.mulling over: Sinônimo para reflexão profunda, muitas vezes negativa.hatchlings: Refers to the young animals that have hatched.

Antônimos

hatching·celebrating·adults

Regência e colocações

brood over something

He tends to brood over past mistakes.

Indica a reflexão sobre um assunto específico.

brood (noun)

A brood of ducklings followed their mother.

Refere-se ao grupo de filhotes nascidos de uma ninhada.

Contexto cultural e nuances

O termo 'brooding' em inglês abrange tanto o sentido literal de incubar ovos quanto o sentido figurado de ficar pensativo, melancólico ou preocupado. Em português, o primeiro sentido é 'chocar' (ovos) e o segundo pode ser 'remoer', 'pensar' ou 'meditar' (sobre algo negativo). A tradução para o português deve considerar qual desses significados está sendo empregado.

Conjugação verbal

Infinitivoto brood
Presentebrood, broods
Passadobrooded
Particípiobrooded
Gerúndiobrooding

EspanholEspanhol

empollada(adjetivo/participio)

Flexões

empollar
Exemplos de uso
"La gallina está empollada."→ "A galinha está choca."(Usado para descrever a ave incubando ovos.)
"La gallina ha empollado los huevos."→ "A galinha chocou os ovos."(Nota sobre o uso de 'empollada' como particípio.)Empollada
"La idea fue concebida en secreto."→ "A ideia foi concebida/desenvolvida em segredo."(Nota sobre o uso figurado de 'empollada'.)Empollada
"Tuvo que empollar mucho para aprobar el examen."→ "Ele teve que estudar muito para passar no exame."(Uso para estudiar intensamente.)Empollar

Palavras facilmente confundidas

empolladaempollarincubarchocada

Notas: Para o sentido de 'causar espanto', usa-se 'impactante' ou 'sorprendente'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

incubada·concebida·estudiada

incubada: Sinônimo direto para o sentido de chocar ovos.concebida: Sinônimo para o sentido figurado de desenvolver uma ideia.estudiada: Often used for ideas or plans coming to fruition.

Antônimos

eclosionada·descartada·despreocupada

Regência e colocações

empollar huevos

La gallina estuvo empollando los huevos durante veinte días.

Regência direta com o objeto 'huevos'.

empollar (figurado)

Tuvo que empollar mucho para aprobar el examen.

Indica estudo intenso.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'empollada' é o particípio passado feminino do verbo 'empollar'. O verbo 'empollar' refere-se primariamente ao ato de uma ave chocar seus ovos para que nasçam. No entanto, também pode ser usado figurativamente para descrever o ato de estudar intensamente ('empollar para un examen') ou de conceber/desenvolver uma ideia. A tradução para o português dependerá do contexto, podendo ser 'chocada', 'incubada', 'estudada' ou 'concebida'.

Conjugação verbal

Presenteyo empollo, tú empollas, él/ella empolla, nosotros empollamos, vosotros empolláis, ellos/ellas empollan
Pretéritoyo empollé, tú empollaste, él/ella empolló, nosotros empollamos, vosotros empollasteis, ellos/ellas empollaron
Particípioempollado
choca

EN: brooding · ES: empollada

PalavrasConectando idiomas e culturas