Palavras
Traduzir de:

chorassem

InglêsInglês

cried(verb)

Flexões

crycriescrying
Exemplos de uso
"I wish they would stop crying over trivial matters."→ "Eu queria que eles parassem de chorar por coisas triviais."
"If they cried more, perhaps they would feel better."→ "Se eles chorassem mais, talvez se sentissem melhor."(Nota de registo em inglês sobre o uso do passado simples para expressar uma condição irreal no passado.)NOTA SOBRE O USO EM INGLÊS
"It was important that the students cried their sorrows to be able to move on."→ "Era importante que os alunos chorassem suas mágoas para poderem seguir em frente."(Nota de registo em inglês sobre o uso figurado de 'cry'.)NOTA SOBRE O USO EM INGLÊS

Palavras facilmente confundidas

cried outweptsobbed

Notas: A forma 'cried' é o particípio passado e o pretérito perfeito simples. Para o pretérito imperfeito do subjuntivo, a estrutura verbal em inglês geralmente usa 'if they cried' ou 'I wished they would cr

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

wept·sobbed

wept: Sinônimo mais formal ou literário para 'cried'.sobbed: Indica choro com soluços audíveis.

Antônimos

rejoiced

Regência e colocações

cry from/with something

They cried from/with joy at the news.

Indica a causa do choro em inglês.

cry for someone/something

She cried for her lost love.

Indica o motivo da tristeza em inglês.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'cried' é o passado simples do verbo 'to cry'. Em português, 'chorassem' é o pretérito imperfeito do subjuntivo. O inglês, por vezes, usa o passado simples em contextos onde o português exigiria o subjuntivo, especialmente em orações condicionais ou hipotéticas. A tradução de 'chorassem' para 'cried' depende fortemente do contexto da frase.

Conjugação verbal

Infinitivoto cry
Presentecry / cries
Passadocried
Particípiocried
Gerúndiocrying

EspanholEspanhol

lloraran(verbo)

Flexões

llorarllorasllora
Exemplos de uso
"Ojalá no lloraran más por motivos tan triviales."→ "Tomara que eles não chorassem mais por motivos tão triviais."(Corresponde ao pretérito imperfeito do subjuntivo, indicando uma ação hipotética ou desejada no passado.)
"Si ellos lloraran más, quizás se sentirían mejor."→ "Se eles chorassem mais, talvez se sentissem melhor."(Nota em português sobre o uso do pretérito imperfeito do subjuntivo em espanhol.)NOTA SOBRE O USO EM ESPANHOL
"Era importante que los alumnos lloraran sus penas para poder seguir adelante."→ "Era importante que os alunos chorassem suas mágoas para poderem seguir em frente."(Nota em português sobre o uso figurado de 'llorar'.)NOTA SOBRE O USO EM ESPANHOL

Palavras facilmente confundidas

lloraronlloraríanllorarán

Notas: A forma 'lloraran' é uma conjugação do pretérito imperfecto de subjuntivo. Outra forma possível é 'llorasen'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

lamentaran·plañeran

lamentaran: Sinônimo em espanhol que expressa um pesar mais intelectual ou verbalizado.plañeran: Sinônimo em espanhol mais formal, indicando luto ou tristeza profunda.

Antônimos

alegraran

Regência e colocações

llorar de algo

Ellos lloraran de alegría con la noticia.

Indica a causa do choro em espanhol.

llorar por alguien/algo

Ella lloraran por su amor perdido.

Indica o motivo da tristeza em espanhol.

Contexto cultural e nuances

A forma 'lloraran' é o pretérito imperfeito do subjuntivo do verbo 'llorar'. Em português, a forma correspondente é 'chorassem'. O subjuntivo em espanhol, assim como em português, é usado para expressar desejos, dúvidas, emoções, hipóteses ou ações não realizadas. A tradução para o português 'chorassem' reflete essa nuance de irrealidade ou subjetividade.

Conjugação verbal

Presenteyo llorara/llorase, tú lloraras/llorases, él/ella/usted llorara/llorase, nosotros/nosotras lloráramos/llorásemos, vosotros/vosotras llorarais/lloraseis, ellos/ellas/ustedes lloraran/llorasen
Pretéritoyo lloré, tú lloraste, él/ella/usted lloró, nosotros/nosotras lloramos, vosotros/vosotras llorasteis, ellos/ellas/ustedes lloraron
Particípiollorado
chorassem

EN: cried · ES: lloraran

PalavrasConectando idiomas e culturas