chorona

InglêsInglês

crybaby(substantivo)

Flexões

crybabies
Exemplos de uso
"Don't be such a crybaby, it's just a small scratch."→ "Não seja tão chorona, é só um arranhão pequeno."
"He's such a crybaby, always complaining about the smallest things."→ "Ele é um chorão, sempre reclamando das menores coisas."(Descreve alguém que chora ou reclama excessivamente, de forma infantil ou exagerada.)Crybaby
"Stop being a crybaby and face your problems like an adult."→ "Pare de ser chorão e enfrente seus problemas como um adulto."(Usado de forma pejorativa para criticar alguém por demonstrar fraqueza ou imaturidade emocional.)Crybaby

Palavras facilmente confundidas

whinerbabysissy

Notas: Termo informal e frequentemente pejorativo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

whiner·sniveler

whiner: Pessoa excessivamente sensível ou delicada, que se ofende ou chora facilmente.sniveler: Indica alguém que exagera nas reações emocionais, incluindo o choro.

Antônimos

stoic·tough

Regência e colocações

be a crybaby

He's such a crybaby, always complaining about the smallest things.

Usado com o verbo 'to be' para descrever uma característica ou comportamento.

act like a crybaby

Stop acting like a crybaby and face your problems.

Usado para descrever o comportamento de alguém.

Contexto cultural e nuances

O termo 'crybaby' é geralmente pejorativo em inglês, implicando que a pessoa é infantil, fraca ou excessivamente sensível. É mais comumente aplicado a crianças, mas também pode ser usado para adultos de forma depreciativa.

EspanholEspanhol

llorón(adjetivo)

Flexões

llorona
Exemplos de uso
"No seas llorón, que no ha pasado nada."→ "Não seja chorona, não aconteceu nada."(Usado informalmente, similar ao português.)
"Él es un llorón, siempre quejándose de las cosas más pequeñas."→ "Ele é um chorão, sempre reclamando das menores coisas."(Descreve alguém que chora ou reclama excessivamente, de forma infantil ou exagerada.)Llorón
"Deja de ser un llorón y enfrenta tus problemas como un adulto."→ "Pare de ser chorão e enfrente seus problemas como um adulto."(Usado de forma pejorativa para criticar alguém por demonstrar fraqueza ou imaturidade emocional.)Llorón

Palavras facilmente confundidas

lloricaquejicallanto

Notas: Pode ser usado como substantivo também.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

quejica·mojigato

quejica: Pessoa excessivamente sensível ou delicada, que se ofende ou chora facilmente.mojigato: Indica alguém que exagera nas reações emocionais, incluindo o choro.

Antônimos

fuerte·impasible

Regência e colocações

ser llorón

Él es un llorón, siempre quejándose de las cosas más pequeñas.

Usado com o verbo 'ser' para descrever uma característica ou comportamento.

ponerse llorón

El niño se puso llorón al ver que no le daban el juguete.

Usado com o verbo 'ponerse' para indicar um estado temporário de choro.

Contexto cultural e nuances

O termo 'llorón' é geralmente pejorativo em espanhol, implicando que a pessoa é infantil, fraca ou excessivamente sensível. É mais comumente aplicado a crianças, mas também pode ser usado para adultos de forma depreciativa.

chorona

EN: crybaby · ES: llorón

PalavrasConectando idiomas e culturas