Palavras
Traduzir de:

chover-fraco

InglêsInglês

light rain(noun phrase)
Exemplos de uso
"We are expecting light rain this afternoon."→ "Esperamos chuva fraca esta tarde."
"A light rain began to fall as we reached the summit."→ "Uma chuva leve começou a cair quando chegamos ao cume."(Descrição de uma precipitação leve durante uma atividade.)Exemplo de uso de 'light rain'
"The forecast predicted light rain, so we brought umbrellas."→ "A previsão indicava chuva leve, então trouxemos guarda-chuvas."(Previsão meteorológica com indicação de chuva fraca.)Previsão de 'light rain'

Palavras facilmente confundidas

drizzlesprinklemist

Notas: A forma verbal 'to rain lightly' também é usada.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

drizzle·sprinkle

drizzle: Precipitação de gotas muito finas.sprinkle: Chuva fina e persistente.

Antônimos

heavy rain

Regência e colocações

a light rain

A light rain fell throughout the morning.

Uso como substantivo incontável.

light rain

The weather report mentioned light rain.

Referindo-se à precipitação em geral.

Contexto cultural e nuances

O termo 'light rain' em inglês corresponde a 'chuva leve' ou 'chover fraco' em português do Brasil. É uma expressão genérica para precipitação de baixa intensidade, que pode incluir desde um chuvisco fino até uma chuva mais constante, mas sem força. É importante notar que, embora 'drizzle' e 'sprinkle' sejam sinônimos em inglês para tipos específicos de chuva leve, 'light rain' é o termo mais abrangente e direto para a tradução de 'chover-fraco'.

EspanholEspanhol

lloviznar(verbo)
Exemplos de uso
"Va a lloviznar toda la tarde."→ "Vai chover-fraco a tarde toda."(Indica uma chuva fina e persistente.)
"En algunas regiones, es común que llueva débilmente durante el otoño."→ "Em algumas regiões, é comum chover fraco durante o outono."(Descrição de um fenômeno meteorológico em uma região específica.)Uso de 'lloviznar' em contexto português
"El tiempo estaba nublado, pero solo empezó a lloviznar."→ "O tempo estava fechado, mas só começou a chover fraco."(Indicação de início de precipitação leve.)Exemplo de 'lloviznar'

Palavras facilmente confundidas

chubascoaguacerolluvia fina

Notas: Também pode ser descrito como 'lluvia ligera' ou 'precipitación leve'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

llovizna·chubasco ligero

llovizna: Precipitação de gotas muito finas e espaçadas.chubasco ligero: Chuva fina e persistente.

Antônimos

llover fuerte

Regência e colocações

lloviznar

Hoy lloviznó todo el día.

Verbo intransitivo, comum no presente e pretérito.

empezar a lloviznar

El cielo se nubló y empezó a lloviznar.

Indica o início do fenômeno.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'lloviznar' corresponde diretamente ao português 'chover fraco' ou 'chuviscar', indicando uma precipitação de gotas muito finas e de baixa intensidade. É um termo bastante específico e comum em países de língua espanhola. Ao traduzir para o português, 'chover fraco' captura bem essa nuance de intensidade leve, enquanto 'chuviscar' pode ser um sinônimo mais próximo dependendo da fineza das gotas.

Conjugação verbal

Presenteyo llovizno, tú lloviznas, él/ella llovizna, nosotros lloviznamos, vosotros lloviznáis, ellos/ellas lloviznan
Pretéritoyo llovizné, tú lloviznaste, él/ella lloviznó, nosotros lloviznamos, vosotros lloviznasteis, ellos/ellas lloviznaron
Particípiolloviznado
chover-fraco

EN: light rain · ES: lloviznar

PalavrasConectando idiomas e culturas