Palavras
Traduzir de:

chucra

InglêsInglês

rustic(adjective)

Flexões

rustical
Exemplos de uso
"He has a somewhat rustic way of speaking, but he's a good person."→ "Ele tem um jeito meio chucro de falar, mas é gente boa."
"The cottage had a rustic charm."→ "That rustic way of speaking bothers me."(Refere-se a um modo de falar considerado grosseiro ou sem refinamento.)Exemplo de uso de 'chucro'
"His manners were a bit rustic, but his heart was kind."→ "He has a somewhat rough behavior, but he's a good person."(Descreve uma atitude ou comportamento que carece de polidez ou sofisticação.)Exemplo de uso de 'chucro'
"The landscape was wild and rustic, untouched by modern development."→ "The landscape was wild and untamed, without human intervention."(Usado para descrever algo natural, indomado, que não foi moldado pela civilização.)Exemplo de uso de 'chucro'

Palavras facilmente confundidas

ruralunsophisticatedcrudeuncouthprovincial

Notas: A tradução 'rustic' captura a ideia de falta de refinamento e origem no campo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

rural·unsophisticated·crude·uncouth

rural: Característica de quem é do campo, simples, sem refinamento.unsophisticated: Refere-se à falta de modos ou delicadeza.crude: Indica algo indomado, arisco ou natural.uncouth: Lacking good manners, refinement, or grace.

Antônimos

sophisticated·urban·refined

Regência e colocações

rustic charm

The old farmhouse had a rustic charm.

Indica a área ou o aspecto em que a característica se manifesta.

rustic setting

They opted for a rustic setting for their wedding.

Sugere um grau moderado da característica.

rustic lifestyle

He embraced a rustic lifestyle after leaving the city.

Describes a way of life connected to the land and simple living.

Contexto cultural e nuances

O termo 'chucro' em português do Brasil carrega uma conotação de simplicidade rural, por vezes associada à falta de educação formal ou de refinamento social. Pode ser usado de forma pejorativa para criticar alguém com modos considerados grosseiros ou incultos, mas também pode ser empregado de forma mais neutra ou até positiva para descrever algo autêntico, natural e sem artificialismos, especialmente em contextos rurais ou de natureza selvagem. A percepção do termo pode variar dependendo do contexto e da intenção do falante.

EspanholEspanhol

rústico(adjetivo)

Flexões

rústica
Exemplos de uso
"Tiene una forma de hablar algo rústica, pero es buena gente."→ "Ele tem um jeito meio chucro de falar, mas é gente boa."(Indica falta de refinamento ou origem rural.)
"La cabaña tenía un encanto rústico."→ "That rustic way of speaking bothers me."(Refere-se a um modo de falar considerado grosseiro ou sem refinamento.)Exemplo de uso de 'chucro'
"Sus modales eran un poco toscos, pero su corazón era amable."→ "He has a somewhat rough behavior, but he's a good person."(Descreve uma atitude ou comportamento que carece de polidez ou sofisticação.)Exemplo de uso de 'chucro'
"El paisaje era salvaje y rústico, sin intervención humana."→ "The landscape was wild and untamed, without human intervention."(Usado para descrever algo natural, indomado, que não foi moldado pela civilização.)Exemplo de uso de 'chucro'

Palavras facilmente confundidas

campestretoscogroseroincultoaldeano

Notas: Captura o sentido de falta de polimento e origem no campo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

rural·campestre·tosco·inculto

rural: Característica de quem é do campo, simples, sem refinamento.campestre: Refere-se à falta de modos ou delicadeza.tosco: Indica algo indomado, arisco ou natural.inculto: Lacking education or refinement.

Antônimos

urbano·sofisticado·refinado

Regência e colocações

rustic charm

The old farmhouse had a rustic charm.

Indica a área ou o aspecto em que a característica se manifesta.

meio chucro

O ambiente da festa estava meio chucro.

Sugere um grau moderado da característica.

Contexto cultural e nuances

O termo 'chucro' em português do Brasil carrega uma conotação de simplicidade rural, por vezes associada à falta de educação formal ou de refinamento social. Pode ser usado de forma pejorativa para criticar alguém com modos considerados grosseiros ou incultos, mas também pode ser empregado de forma mais neutra ou até positiva para descrever algo autêntico, natural e sem artificialismos, especialmente em contextos rurais ou de natureza selvagem. A percepção do termo pode variar dependendo do contexto e da intenção do falante.

chucra

EN: rustic · ES: rústico

PalavrasConectando idiomas e culturas