chuinga

InglêsInglês

chewing gum(noun)
Exemplos de uso
"I bought a mint chewing gum at the bakery."→ "Comprei uma chuinga de menta na padaria."
"I bought a mint chewing gum at the market."→ "Comprei uma chuinga de menta no mercado."(Nota de registo em português do Brasil.)Chewing gum
"The kids love to chew gum after lunch."→ "A criançada adora mascar chiclete depois do almoço."(Nota de registo em português do Brasil.)Chewing gum

Palavras facilmente confundidas

gumbubble gumgumdrop

Notas: Chewing gum é o termo mais preciso.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

chuinga·chiclete

chuinga: Adaptação fonética popular no Brasil.chiclete: Sinônimo mais comum no Brasil.

Regência e colocações

to chew chewing gum

He spent hours chewing chewing gum.

O verbo 'to chew' é a regência padrão.

to buy chewing gum

I need to buy some chewing gum.

Ação comum associada ao produto.

Contexto cultural e nuances

O termo 'chewing gum' é o original em inglês. No Brasil, foi adaptado para 'chuinga' e também é amplamente conhecido como 'chiclete'. A palavra em inglês é neutra e amplamente utilizada em contextos formais e informais.

EspanholEspanhol

chicle(noun)
Exemplos de uso
"Compré un chicle de menta en la panadería."→ "Comprei uma chuinga de menta na padaria."(Chicle é o termo mais comum em muitos países de língua espanhola.)
"Compré un chicle de menta en el mercado."→ "Comprei uma chuinga de menta no mercado."(Nota em português do Brasil.)Chicle
"A los niños les encanta mascar chicle después del almuerzo."→ "A criançada adora mascar chiclete depois do almoço."(Nota em português do Brasil.)Chicle

Palavras facilmente confundidas

goma de mascarmascarcaramelo

Notas: Em alguns países pode ser 'goma de mascar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

chuinga·goma de mascar

chuinga: Adaptação fonética popular no Brasil.goma de mascar: Termo mais formal e descritivo.

Regência e colocações

mascar chicle

Me gusta mascar chicle mientras estudio.

O verbo 'mascar' é a regência padrão.

comprar chicle

Voy a comprar chicle para el camino.

Ação comum relacionada ao produto.

Contexto cultural e nuances

O termo 'chicle' é o equivalente espanhol para 'chewing gum'. No Brasil, a palavra 'chuinga' é uma adaptação fonética menos comum, mas ainda compreendida. 'Chicle' é amplamente utilizado em países de língua espanhola.

chuinga

EN: chewing gum · ES: chicle

PalavrasConectando idiomas e culturas