Palavras
Traduzir de:

chup-chup

InglêsInglês

popsicle(noun)
Exemplos de uso
"The kids love to eat popsicles on hot summer days."→ "As crianças adoram comer chup-chups em dias quentes de verão."
"On a hot day, a grape popsicle is a perfect treat."→ "In the heat, nothing better than a grape popsicle to cool down."(Termo usado em português do Brasil para um doce congelado em saco plástico.)Chup-chup de uva
"The children love buying popsicles at the corner stand."→ "The kids love to buy popsicles at the corner stand."(Refere-se à compra de doces congelados em estabelecimentos locais no Brasil.)Comprar chup-chup

Palavras facilmente confundidas

ice popfreezieice lollyfrozen treat

Notas: Embora 'popsicle' geralmente se refira a um picolé em palito, é a tradução mais comum para a ideia de uma bebida congelada em formato individual. 'Ice pop' também é usado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ice pop·ice lolly·freezie

ice pop: Termo brasileiro para um sorvete em saco plástico.ice lolly: Sinônimo regional brasileiro.freezie: Informal term, especially in British English, for a similar frozen treat.

Regência e colocações

a [flavor] popsicle

I'd like a strawberry popsicle.

Indica o sabor do sorvete.

eat a popsicle

The kids are eating popsicles in the park.

Verbo comum para consumir a guloseima.

Contexto cultural e nuances

O termo 'popsicle' em inglês refere-se a um sorvete congelado em um palito. No Brasil, o 'chup-chup' é a versão em saco plástico, que é consumida sugando. Embora ambos sejam doces congelados, a apresentação e a forma de consumo diferem.

EspanholEspanhol

helado de bolsa(noun)
Exemplos de uso
"En verano, los niños disfrutan de un helado de bolsa."→ "No verão, as crianças desfrutam de um chup-chup."(Termo descritivo para o formato específico em bolsa.)
"En un día caluroso, un helado de bolsa de uva es un postre perfecto."→ "In the heat, nothing better than a grape popsicle to cool down."(Termo em português do Brasil para um doce congelado em saco plástico.)Chup-chup de uva
"A los niños les encanta comprar helados de bolsa en el puesto de la esquina."→ "The kids love to buy popsicles at the corner stand."(Refere-se à compra de doces congelados em estabelecimentos locais no Brasil.)Comprar chup-chup

Palavras facilmente confundidas

bolishielitopolo de aguavasito de helado

Notas: Existem variações regionais como 'chupete' (Argentina, Uruguai), 'hielito' (Chile), 'bolis' (México).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

bolis·hielito·polo de agua

bolis: Termo brasileiro para um sorvete em saco plástico.hielito: Sinônimo regional brasileiro.polo de agua: Informal term, especially in British English, for a similar frozen treat.

Regência e colocações

un helado de bolsa de [sabor]

Quiero un helado de bolsa de fresa.

Indica o sabor do doce congelado.

comer helado de bolsa

Los niños comen helado de bolsa en el parque.

Verbo associado ao consumo.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'helado de bolsa' descreve um doce congelado em um saco plástico, consumido sugando. No Brasil, o termo 'chup-chup' é equivalente. Em inglês, 'popsicle' geralmente se refere a um sorvete no palito, embora a versão em saco também possa ser incluída em termos mais genéricos como 'ice pop'.

chup-chup

EN: popsicle · ES: helado de bolsa

PalavrasConectando idiomas e culturas