Palavras
Traduzir de:

chupara

InglêsInglês

sucked(verbo)

Flexões

suck
Exemplos de uso
"He sucked the entire popsicle before leaving."→ "Ele chupara o picolé inteiro antes de sair."
"The vacuum cleaner sucked up all the dust."→ "O aspirador sugou toda a poeira."(Uso do verbo 'suck up' com sentido de aspirar ou absorver.)Verbos Frasais em Inglês
"He was completely sucked into the conspiracy theory."→ "Ele foi completamente envolvido pela teoria da conspiração."(Uso de 'sucked into' para indicar ser atraído ou envolvido em algo.)Expressões com 'Suck'
"She sucked on the lemon, making a sour face."→ "Ela chupou o limão, fazendo uma careta."(Describes the physical act of drawing liquid or flavor into the mouth.)Verb Usage Examples

Palavras facilmente confundidas

sucked insucked upsucked out

Notas: A forma 'sucked' corresponde ao pretérito mais-que-perfeito em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

absorbed·inhaled

absorbed: Tradução direta do particípio passado de 'to suck'.inhaled: Usado quando 'suck up' tem o sentido de absorver líquidos ou informações.

Antônimos

expelled·rejected

Regência e colocações

suck something

He sucked the juice box.

Transitivo direto, indicando o objeto que está sendo sugado.

suck on something

The child sucked on a lollipop.

Pode ser usado com a preposição 'on' para especificar o objeto.

suck up to someone

He's always sucking up to the boss to get promoted.

Expressão idiomática que significa bajular ou adular alguém.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'sucked' é a forma no particípio passado e no passado simples do verbo 'to suck'. Este verbo tem múltiplos significados, desde a ação física de sugar algo com a boca até expressões idiomáticas como 'sucked in' (envolvido) ou 'sucked up to' (bajular). O contexto é crucial para determinar o significado correto.

Conjugação verbal

Infinitivoto suck
Presentesuck / sucks
Passadosucked
Particípiosucked
Gerúndiosucking

EspanholEspanhol

chupó(verbo)

Flexões

chupar
Exemplos de uso
"Él chupó la paleta entera antes de irse."→ "Ele chupara o picolé inteiro antes de sair."(Usado para a ação de sugar.)
"El niño chupó el caramelo hasta que se acabó."→ "A criança chupou a bala até acabar."(Uso do pretérito perfeito simples para indicar uma ação concluída no passado.)Tempos Verbais no Passado
"Ella chupó el jugo de la naranja."→ "Ela chupou o suco da laranja."(Indica a ação de sugar ou sorver um líquido.)Verbo Chupar

Palavras facilmente confundidas

chupabachuparíachupara

Notas: A forma 'chupó' (pretérito perfeito simples) é a mais comum para expressar a ação passada em espanhol, embora 'hubiera chupado' (mais-que-perfeito) exista.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sorbió·lamía

sorbió: Sinônimo direto, indicando a ação de sugar.lamía: Sinônimo, com ênfase na ação de sorver líquidos.

Antônimos

escupió·rechazó

Regência e colocações

chupar algo

Chupó el caramelo con gusto.

O verbo 'chupar' é transitivo direto, com o objeto sendo aquilo que é sugado.

chuparse algo

Se chupó los labios antes de hablar.

Pode ser usado reflexivamente, indicando que a ação recai sobre o próprio sujeito.

Contexto cultural e nuances

O pretérito perfeito simples ('chupó') é amplamente utilizado no espanhol para descrever ações concluídas no passado. É a forma mais comum e direta para relatar eventos passados, contrastando com o pretérito imperfecto ('chupaba') que descreve ações habituais ou em andamento.

Conjugação verbal

Presentechupo, chupas, chupa, chupamos, chupáis, chupan
Pretéritochupé, chupaste, chupó, chupamos, chupasteis, chuparon
Particípiochupado
chupara

EN: sucked · ES: chupó

PalavrasConectando idiomas e culturas