Palavras
Traduzir de:

chupava

InglêsInglês

sucked(verbo)

Flexões

suck
Exemplos de uso
"He sucked his thumb when he was nervous."→ "Ele chupava o dedo quando estava nervoso."
"The baby sucked its thumb."→ "O bebê chupou o dedo."(Ação concluída no passado.)Passado simples de 'suck'
"He was sucked into the vortex."→ "Ele foi sugado para dentro do vórtice."(Sentido figurado de ser atraído ou envolvido.)Significado figurado de 'sucked into'
"The story sucked."→ "A história era ruim/horrível."(Gíria para algo de má qualidade.)Gírias com 'suck'

Palavras facilmente confundidas

sucked insucked updrankabsorbed

Notas: Para o sentido de sexo oral, usa-se 'performed oral sex' ou termos mais vulgares.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

absorbed·drew

absorbed: Particípio passado de 'chupar', usado em voz passiva ou como adjetivo.drew: Particípio passado de 'sugar', similar a 'sucked'.

Antônimos

expelled·released

Regência e colocações

suck something

He sucked the juice from the orange.

Ação direta.

be sucked into something

They were sucked into the political debate.

Ser envolvido em algo.

suck at something (slang)

I really suck at cooking.

Ser ruim em algo.

Contexto cultural e nuances

O particípio passado 'sucked' em inglês pode ser usado tanto no sentido literal de ter sugado algo (como o bebê chupou o dedo) quanto em sentidos figurados. 'To suck' pode significar ser ruim ou de má qualidade ('The movie sucked'). A forma 'sucked into' indica ser atraído ou envolvido em algo, muitas vezes contra a vontade.

Conjugação verbal

Infinitivoto suck
Presentesuck / sucks
Passadosucked
Particípiosucked
Gerúndiosucking

EspanholEspanhol

chupaba(verbo)

Flexões

chupar
Exemplos de uso
"Él se chupaba el dedo cuando estaba nervioso."→ "Ele chupava o dedo quando estava nervoso."(Refere-se à ação de sugar.)
"El bebé chupaba el dedo cuando tenía sueño."→ "O bebê chupava o dedo quando estava com sono."(Ação contínua ou habitual no passado.)Uso do pretérito imperfeito em espanhol
"Él chupaba mangos directamente del árbol."→ "Ele chupava manga direto da árvore."(Ação de extrair o suco de uma fruta.)Chupar frutas em espanhol
"En esa época, él le practicaba sexo oral a Joana a escondidas."→ "Naquela época, ele chupava a Joana às escondidas."(Uso coloquial para sexo oral.)Expressões coloquiais em espanhol

Palavras facilmente confundidas

chupóchuparíasuccionaba

Notas: Em alguns contextos, pode ter conotação sexual informal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

succionaba·sorbía

succionaba: Sinônimo direto para a ação de sugar.sorbía: Usado para líquidos, com ênfase na aspiração.

Antônimos

escupía·rechazaba

Regência e colocações

chupar algo

Chupaba un helado.

Regência direta com objeto.

chupar algo de alguien

La mosca chupaba la sangre.

Indica a origem ou o alvo da ação.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'chupar' em espanhol, assim como em português, refere-se à ação de sugar. O pretérito imperfeito ('chupaba') descreve uma ação que estava em andamento, era habitual ou se repetia no passado. O uso coloquial para sexo oral também existe, mas pode ser considerado vulgar dependendo do contexto e da região.

Conjugação verbal

Presenteyo chupo, tú Чupas, él/ella/usted chupa, nosotros chupamos, vosotros chupáis, ellos/ellas/ustedes chupan
Pretéritoyo chupaba, tú chupabas, él/ella/usted chupaba, nosotros chupábamos, vosotros chupabais, ellos/ellas/ustedes chupaban
Particípiochupado
chupava

EN: sucked · ES: chupaba

PalavrasConectando idiomas e culturas