chupava
Inglês
Flexões
suckPalavras facilmente confundidas
sucked insucked updrankabsorbedNotas: Para o sentido de sexo oral, usa-se 'performed oral sex' ou termos mais vulgares.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
absorbed·drew
absorbed: Particípio passado de 'chupar', usado em voz passiva ou como adjetivo.drew: Particípio passado de 'sugar', similar a 'sucked'.
Antônimos
expelled·released
Regência e colocações
suck something
He sucked the juice from the orange.
Ação direta.
be sucked into something
They were sucked into the political debate.
Ser envolvido em algo.
suck at something (slang)
I really suck at cooking.
Ser ruim em algo.
Contexto cultural e nuances
O particípio passado 'sucked' em inglês pode ser usado tanto no sentido literal de ter sugado algo (como o bebê chupou o dedo) quanto em sentidos figurados. 'To suck' pode significar ser ruim ou de má qualidade ('The movie sucked'). A forma 'sucked into' indica ser atraído ou envolvido em algo, muitas vezes contra a vontade.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
chuparPalavras facilmente confundidas
chupóchuparíasuccionabaNotas: Em alguns contextos, pode ter conotação sexual informal.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
succionaba·sorbía
succionaba: Sinônimo direto para a ação de sugar.sorbía: Usado para líquidos, com ênfase na aspiração.
Antônimos
escupía·rechazaba
Regência e colocações
chupar algo
Chupaba un helado.
Regência direta com objeto.
chupar algo de alguien
La mosca chupaba la sangre.
Indica a origem ou o alvo da ação.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'chupar' em espanhol, assim como em português, refere-se à ação de sugar. O pretérito imperfeito ('chupaba') descreve uma ação que estava em andamento, era habitual ou se repetia no passado. O uso coloquial para sexo oral também existe, mas pode ser considerado vulgar dependendo do contexto e da região.
Conjugação verbal
EN: sucked · ES: chupaba