chupei
Inglês
Flexões
suckPalavras facilmente confundidas
sucked insucked upsucked offNotas: A segunda acepção (beijar intensamente) não tem uma tradução direta e única em inglês, podendo ser expressa como 'made out' ou 'kissed passionately'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
drew·absorbed
drew: Verbo em português correspondente a 'to suck'.absorbed: Implies taking in liquid or moisture.
Antônimos
expelled
Regência e colocações
suck something
She sucked the lollipop.
Tradução da regência em inglês para o português.
suck something up
He tried to suck up to the boss.
Idiomatic phrasal verb meaning to flatter someone obsequiously.
Contexto cultural e nuances
O termo 'sucked' em inglês, como passado de 'to suck', pode ter múltiplos significados, desde a ação literal de sugar algo até expressões idiomáticas como 'that movie sucked' (aquele filme foi péssimo) ou conotações sexuais.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
chuparPalavras facilmente confundidas
chupóchupabachuparéNotas: A segunda acepção (beijar intensamente) pode ser traduzida como 'besé apasionadamente' ou 'me besé con intensidad'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
sorbí·lamí
sorbí: Verbo em português correspondente a 'chupar'.lamí: Acción de pasar la lengua sobre algo.
Antônimos
escupí
Regência e colocações
chupar algo
Chupé el helado.
Tradução da regência em espanhol para o português.
chupar de algo
El bebé chupaba de la tetina.
Indica la fuente de lo que se succiona.
Contexto cultural e nuances
O termo 'chupé' em espanhol, como primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'chupar', refere-se à ação de sugar ou sorver completada no passado. Assim como em português, pode ter usos literais e figurados.
Conjugação verbal
EN: sucked · ES: chupé