Palavras
Traduzir de:

chuta

InglêsInglês

kick(verb)

Flexões

kickskickedkicking
Exemplos de uso
"He kicks the ball hard."→ "Ele chuta a bola com força."
"He kicks the ball with great force."→ "Ele chuta a bola com muita força."(Esporte, futebol.)Chute no Futebol
"I have a hunch, but it's just a guess."→ "Tenho um palpite, mas é só um chute."(Opinião, suposição.)Palpite sem base

Palavras facilmente confundidas

kick offkick outkick backkickstart

Notas: Principal tradução para o ato físico de chutar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

kick·punt·guess

kick: Ação principal de usar o pé.punt: Sinônimo comum para a ação física.guess: No sentido de suposição ou palpite.

Antônimos

catch·hold·certainty

Regência e colocações

kick something

He kicked the ball.

Verbo transitivo.

kick at something/someone

He kicked at the door.

Verbo transitivo com preposição 'at'.

kick off

The game will kick off at 8 PM.

Verbo frasal, iniciar.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'kick' é amplamente utilizado no contexto esportivo, especialmente no futebol. Sua tradução para o português, 'chutar', mantém essa conotação. No entanto, a palavra inglesa também pode ser usada em expressões idiomáticas como 'kick off' (iniciar) ou 'kick out' (expulsar), que possuem equivalentes específicos em português.

Conjugação verbal

Infinitivoto kick
Presentekick(s)
Passadokicked
Particípiokicked
Gerúndiokicking

EspanholEspanhol

patear(verbo)

Flexões

pateapateópateando
Exemplos de uso
"Él patea la pelota con fuerza."→ "Ele chuta a bola com força."(Ação de golpear algo com o pé.)
"Él chuta la pelota con mucha fuerza."→ "Ele chuta a bola com muita força."(Esporte, futebol.)Chute no Futebol
"Tengo una corazonada, pero es solo una suposición."→ "Tenho um palpite, mas é só um chute."(Opinião, suposição.)Palpite sem base

Palavras facilmente confundidas

patadapateadorpateadura

Notas: Tradução direta para o ato de chutar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

patear·dar una patada·adivinar

patear: Ação de golpear com o pé.dar una patada: Sinônimo para a ação física.adivinar: No sentido de suposição.

Antônimos

atrapar·recibir·certeza

Regência e colocações

patear algo

Patea la pelota.

Verbo transitivo.

patear a algo/alguien

Le dio una patada al perro.

Transitivo indireto com preposição 'em'.

dar una patada a

Dio una patada a la puerta.

Usado com oração subordinada.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'patear' corresponde diretamente ao português 'chutar' no sentido de dar um pontapé, especialmente em contextos esportivos como o futebol. A segunda acepção do português 'chute' (palpite, suposição) não tem um equivalente direto em 'patear', sendo mais comumente expressa por 'corazonada', 'intuición' ou 'suposición' em espanhol.

Conjugação verbal

Presenteyo pateo, tú pateas, él/ella/usted patea, nosotros/nosotras pateamos, vosotros/vosotras pateáis, ellos/ellas/ustedes patean
Pretéritoyo pateé, tú pateaste, él/ella/usted pateó, nosotros/nosotras pateamos, vosotros/vosotras pateasteis, ellos/ellas/ustedes patearon
Particípiopateado
chuta

EN: kick · ES: patear

PalavrasConectando idiomas e culturas