chuta
Inglês
Flexões
kickskickedkickingPalavras facilmente confundidas
kick offkick outkick backkickstartNotas: Principal tradução para o ato físico de chutar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
kick·punt·guess
kick: Ação principal de usar o pé.punt: Sinônimo comum para a ação física.guess: No sentido de suposição ou palpite.
Antônimos
catch·hold·certainty
Regência e colocações
kick something
He kicked the ball.
Verbo transitivo.
kick at something/someone
He kicked at the door.
Verbo transitivo com preposição 'at'.
kick off
The game will kick off at 8 PM.
Verbo frasal, iniciar.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'kick' é amplamente utilizado no contexto esportivo, especialmente no futebol. Sua tradução para o português, 'chutar', mantém essa conotação. No entanto, a palavra inglesa também pode ser usada em expressões idiomáticas como 'kick off' (iniciar) ou 'kick out' (expulsar), que possuem equivalentes específicos em português.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
pateapateópateandoPalavras facilmente confundidas
patadapateadorpateaduraNotas: Tradução direta para o ato de chutar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
patear·dar una patada·adivinar
patear: Ação de golpear com o pé.dar una patada: Sinônimo para a ação física.adivinar: No sentido de suposição.
Antônimos
atrapar·recibir·certeza
Regência e colocações
patear algo
Patea la pelota.
Verbo transitivo.
patear a algo/alguien
Le dio una patada al perro.
Transitivo indireto com preposição 'em'.
dar una patada a
Dio una patada a la puerta.
Usado com oração subordinada.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'patear' corresponde diretamente ao português 'chutar' no sentido de dar um pontapé, especialmente em contextos esportivos como o futebol. A segunda acepção do português 'chute' (palpite, suposição) não tem um equivalente direto em 'patear', sendo mais comumente expressa por 'corazonada', 'intuición' ou 'suposición' em espanhol.
Conjugação verbal
EN: kick · ES: patear