Palavras
Traduzir de:

chutam

InglêsInglês

kick(verb)

Flexões

kickskickedkicking
Exemplos de uso
"They kick the ball towards the goal."→ "Eles chutam a bola para o gol."
"The players kick the ball hard to score the goal."→ "Os jogadores chutam a bola com força para marcar o gol."(Registro de uso do verbo 'kick' em inglês, com tradução e contexto em português.)Futebol Brasileiro
"He kicked the door in anger."→ "Ele chutou a porta com raiva."(Exemplo de uso figurado do verbo 'kick' em inglês.)Uso de 'chutar'
"I don't know the answer, I'm just guessing."→ "Não sei a resposta, estou apenas chutando."(Tradução de um sentido de 'chutar' (adivinhar) para o inglês 'guessing'.)Significado de 'chutar'

Palavras facilmente confundidas

kickkick offkick outkick back

Notas: A tradução 'kick' abrange o sentido de golpear com o pé. Para o sentido de supor, usa-se 'guess'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

boot·punt·guess

boot: Sinônimo de 'kick' com ênfase em força ou uso de bota.punt: Sinônimo específico de 'kick' em futebol americano.guess: Sinônimo de 'chutar' no sentido de adivinhar.

Antônimos

receive·catch·know

Regência e colocações

kick something

They kick the ball into the goal.

O verbo 'kick' é transitivo direto, indicando o objeto que é chutado.

kick at something/someone

He kicked at a trash can.

Indica a direção ou o alvo do chute.

kick that...

I kick that it will rain tomorrow.

Usado para introduzir uma suposição ou palpite.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'kick' em inglês abrange tanto a ação física de usar o pé para golpear algo quanto sentidos figurados. 'To kick off' significa iniciar algo, especialmente um jogo. 'To kick the bucket' é uma expressão idiomática para morrer. O sentido de adivinhar é mais comumente expresso por 'guess' ou 'speculate'.

Conjugação verbal

Infinitivoto kick
Presentekick(s)
Passadokicked
Particípiokicked
Gerúndiokicking

EspanholEspanhol

chutan(verbo)

Flexões

chutochutaschutachutamoschutáischutan
Exemplos de uso
"Ellos chutan el balón hacia la portería."→ "Eles chutam a bola para o gol."(Equivalente direto para o ato de golpear com o pé.)
"Los jugadores chutan el balón con fuerza para marcar el gol."→ "Os jogadores chutam a bola com força para marcar o gol."(Registro de uso do verbo 'chutar' em espanhol, com tradução e contexto em português.)Futebol Brasileiro
"Él pateó la puerta con rabia."→ "Ele chutou a porta com raiva."(Exemplo de uso do verbo 'patear' em espanhol, similar a 'chutar'.)Uso de 'chutar'
"No sé la respuesta, solo estoy adivinando."→ "Não sei a resposta, estou apenas chutando."(Tradução de um sentido de 'chutar' (adivinhar) para o espanhol 'adivinando'.)Significado de 'chutar'

Palavras facilmente confundidas

chutanchutenchutar

Notas: Em alguns países de língua espanhola, 'chutar' é um empréstimo do português ou italiano, mas 'patear' é mais comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

patean·golpean·adivinan

patean: Sinônimo de 'chutan' em espanhol, comum para ação física com o pé.golpean: Sinônimo mais geral de 'chutan' no sentido de atingir.adivinan: Sinônimo de 'chutan' no sentido de supor ou adivinhar.

Antônimos

reciben·detienen·saben

Regência e colocações

chutar algo

Chutan el balón hacia la portería.

O verbo 'chutar' é transitivo direto, indicando o objeto que é impulsionado.

chutar a algo/alguien

Le chutó a la pelota.

Indica a direção ou o alvo do chute.

chutar que...

Chuto que mañana lloverá.

Usado para introduzir uma suposição ou palpite.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'chutar' é frequentemente usado no contexto do futebol, especialmente na Espanha. Em outras regiões ou contextos, 'patear' é mais comum para a ação física de usar o pé. O sentido de fazer uma suposição é expresso por 'adivinar' ou 'suponer'.

Conjugação verbal

Infinitivoto kick
Presentekick(s)
Passadokicked
Particípiokicked
Gerúndiokicking
chutam

EN: kick · ES: chutan

PalavrasConectando idiomas e culturas