chutou

InglêsInglês

kicked(verbo)

Flexões

kick
Exemplos de uso
"He kicked the ball into the goal."→ "Ele chutou a bola para o gol."
"The player kicked the ball hard towards the goal."→ "O jogador chutou a bola com força para o gol."(Esporte, futebol. Refere-se ao ato de impulsionar a bola com o pé.)Futebol
"He kicked the bucket last night."→ "Ele morreu ontem à noite."(Expressão idiomática. Significa morrer.)Expressões Idiomáticas
"I just kicked a guess, but I might be wrong."→ "Eu arrisquei um palpite, mas posso estar errado."(Sentido figurado. Indica uma tentativa de adivinhação ou opinião sem base sólida.)Significados Figurados

Palavras facilmente confundidas

hitstruckbootedpunched

Notas: Refere-se à ação de chutar uma bola ou objeto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

booted·struck·guessed

booted: Similar a 'chutou', frequentemente usado para chutes fortes.struck: Termo mais genérico para bater, pode incluir o ato de chutar.guessed: Corresponde ao significado figurado de fazer uma suposição.

Antônimos

caught·held

Regência e colocações

kick something

He kicked the ball.

O objeto direto é a coisa que está sendo chutada.

kick into/towards something

He kicked the ball into the net.

A frase preposicional indica a direção ou o alvo.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'kicked' em inglês é primariamente associado ao ato físico de golpear com o pé, comum em esportes como futebol e futebol americano. A expressão idiomática 'kick the bucket' é um eufemismo amplamente reconhecido para 'morrer'. O uso figurado para adivinhar ou fazer uma tentativa aleatória também existe, mas é menos frequente que o significado literal.

Conjugação verbal

Infinitivoto kick
Presentekick(s)
Passadokicked
Particípiokicked
Gerúndiokicking

EspanholEspanhol

pateó(verbo)

Flexões

patear
Exemplos de uso
"Él pateó la pelota hacia la portería."→ "Ele chutou a bola para o gol."(Usado para a ação física de chutar.)
"El jugador pateó el balón con fuerza hacia la portería."→ "O jogador chutou a bola com força para o gol."(Esporte, futebol. Refere-se ao ato de impulsionar a bola com o pé.)Futebol
"Colgó los guantes anoche."→ "Ele morreu ontem à noite."(Expressão idiomática. Significa morrer.)Expressões Idiomáticas
"Hizo una suposición, pero podría estar equivocado."→ "Ele arriscou um palpite, mas pode estar errado."(Sentido figurado. Indica uma tentativa de adivinhação ou opinião sem base sólida.)Significados Figurados

Palavras facilmente confundidas

golpeólanzóarrojódio una patada

Notas: Refere-se à ação de chutar uma bola ou objeto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

golpeó·lanzó·supuso

golpeó: Equivalente direto em português para a ação física.lanzó: Pode ser usado para um lançamento forte, mas menos específico para o pé.supuso: Corresponde ao significado figurado de fazer uma suposição.

Antônimos

recibió·paró

Regência e colocações

patear algo

Él pateó la pelota.

O objeto direto é o que é chutado.

kick into/towards something

He kicked the ball into the net.

Usado com preposição para indicar a direção ou o alvo do chute.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'patear' em espanhol é comumente usado no contexto esportivo, especialmente no futebol. A expressão idiomática 'colgar los guantes' é uma forma de dizer que alguém morreu. O uso figurado para adivinhar também existe, mas 'patear' se associa mais fortemente à ação física.

Conjugação verbal

Infinitivoto kick
Presentekick(s)
Passadokicked
Particípiokicked
Gerúndiokicking
chutou

EN: kicked · ES: pateó

PalavrasConectando idiomas e culturas