chuva-fina

InglêsInglês

drizzle(noun)
Exemplos de uso
"A light drizzle fell throughout the morning."→ "Uma chuva-fina caiu durante toda a manhã."
"A light drizzle fell, barely wetting the pavement."→ "Uma chuva-fina caiu, mal molhando o asfalto."(Descrição de uma precipitação muito leve.)Descrição de chuva leve
"It started to drizzle around noon."→ "Começou a chuviscar (cair chuva-fina) por volta do meio-dia."(Indicação do início de uma chuva fina.)Início de chuva

Palavras facilmente confundidas

dripmistsprinklelight rain

Notas: O termo 'drizzle' é o equivalente mais próximo e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

mizzle·sprinkle

mizzle: Sinônimo comum no Brasil para chuva fina e persistente.sprinkle: Verbo que descreve o ato de cair chuva-fina.

Antônimos

downpour·torrent

Regência e colocações

fall

A drizzle fell softly on the windowpane.

O verbo 'fall' é frequentemente associado a 'drizzle'.

start to

It began to drizzle.

Usado para indicar o início da precipitação.

Contexto cultural e nuances

O termo 'drizzle' em inglês refere-se a uma chuva muito leve, com gotas finas. Em português, pode ser traduzido como 'chuva-fina' ou 'garoa'. Quando usado como verbo ('to drizzle'), indica o ato de chover dessa maneira. É importante notar a diferença de intensidade em relação a 'rain' (chuva), 'shower' (pancada de chuva) ou 'downpour' (temporal).

Conjugação verbal

Infinitivoto drizzle
Presentedrizzles
Passadodrizzled
Particípiodrizzled
Gerúndiodrizzling

EspanholEspanhol

llovizna(noun)
Exemplos de uso
"Una llovizna fina cayó durante toda la mañana."→ "Uma chuva-fina caiu durante toda a manhã."(Termo comum para chuva leve.)
"La llovizna fina mojó las calles, pero no impidió el paseo."→ "A chuva-fina molhou as ruas, mas não impediu o passeio."(Descrição de uma chuva leve e persistente.)Descrição de chuva fina
"El pronóstico indicaba llovizna para la tarde."→ "A previsão indicava chuva-fina para a tarde."(Contexto de previsão meteorológica.)Previsão do tempo

Palavras facilmente confundidas

garúaorbayobrumaniebla

Notas: 'Llovizna' é o termo mais adequado para chuva fina.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

garúa·orbayo

garúa: Tradução direta e comum em português do Brasil.orbayo: Termo usado no Brasil, especialmente em São Paulo, para chuva fina e persistente.

Antônimos

aguacero·temporal

Regência e colocações

caer

La llovizna cayó durante toda la mañana.

O verbo 'caer' é o mais comum para descrever a llovizna.

predecir

El servicio meteorológico predijo llovizna.

O verbo 'predecir' é usado em contextos de meteorologia.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'llovizna' descreve uma precipitação pluvial de gotas muito finas e de baixa intensidade. Em português do Brasil, o equivalente mais próximo é 'chuva-fina' ou 'garoa'. Diferente de um temporal, a llovizna não costuma ser perigosa, mas pode deixar o ambiente úmido e a visibilidade reduzida.

chuva-fina

EN: drizzle · ES: llovizna

PalavrasConectando idiomas e culturas