Palavras
Traduzir de:

chuviscar

InglêsInglês

it is drizzling(expressão verbal)

Flexões

drizzle
Exemplos de uso
"It is drizzling outside, so take an umbrella."→ "Está chuviscando lá fora, então pegue um guarda-chuva."
"It is drizzling, so I'll take my umbrella."→ "Está chuviscando, então vou levar meu guarda-chuva."(Nota sobre o uso de 'it is drizzling' para descrever chuva fina.)Está chuviscando
"The forecast said it would be drizzling all day."→ "A previsão dizia que ia chuviscar o dia todo."(Exemplo de previsão meteorológica.)Vai chuviscar

Palavras facilmente confundidas

light rainsprinklingmizzle

Notas: Refere-se a chuva fina e leve.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to sprinkle·to mizzle

to sprinkle: Equivalente direto em português para chuva fina.to mizzle: Expressão popular para o mesmo fenômeno.

Antônimos

to pour·to rain heavily

Regência e colocações

it is drizzling

It is drizzling lightly.

Uso padrão com advérbios de intensidade.

it is drizzling

It drizzled throughout the morning.

Pode ser usado com expressões de tempo.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'it is drizzling' em inglês descreve uma chuva leve e fina, similar ao 'chuviscar' em português. É uma condição climática que não impede atividades ao ar livre, mas requer alguma proteção contra a umidade. A construção impessoal com 'it' é característica para descrever fenômenos meteorológicos em inglês.

Conjugação verbal

Infinitivoto drizzle
Presenteit drizzles
Passadoit drizzled
Particípiodrizzled
Gerúndiodrizzling

EspanholEspanhol

llovizna(substantivo/verbo)

Flexões

lloviznar
Exemplos de uso
"Está lloviznando, así que lleva un paraguas."→ "Está chuviscando, então leve um guarda-chuva."(Termo comum para chuva fina.)
"La llovizna persistente mojó las calles."→ "A persistente garoa molhou as ruas."(Exemplo de uso de 'llovizna' como substantivo.)Llovizna
"Se esperaba una llovizna ligera para la tarde."→ "Esperava-se uma garoa leve para a tarde."(Previsão meteorológica.)Llovizna ligera

Palavras facilmente confundidas

garúaaguanievechubasco

Notas: Refere-se a uma precipitação leve e fina.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

garúa·orbayo

garúa: Sinônimo comum em português para chuva fina.orbayo: Termo similar, também indicando chuva leve.

Antônimos

aguacero·diluvio

Regência e colocações

la llovizna

La llovizna empapó la ropa.

Uso como substantivo feminino.

una llovizna

Cayó una llovizna.

Pode ser precedido por artigos indefinidos.

Contexto cultural e nuances

O substantivo 'llovizna' em espanhol corresponde diretamente ao português 'garoa' ou 'chuvisco', descrevendo uma chuva fina e esparsa. É um fenômeno meteorológico que não costuma ser associado a grandes transtornos, mas sim a um clima úmido e nublado. A palavra evoca uma sensação de umidade suave e persistente.

chuviscar

EN: it is drizzling · ES: llovizna

PalavrasConectando idiomas e culturas