Palavras
Traduzir de:

chuviscos

InglêsInglês

drizzle(noun)

Flexões

drizzles
Exemplos de uso
"A light drizzle was falling, barely wetting the ground."→ "Um chuvisco leve caía, mal molhando o chão."
"A light drizzle fell all morning, barely wetting the pavement."→ "Um chuvisco fino caiu durante a manhã, mal molhando o asfalto."(Descrição de precipitação leve.)Drizzle em clima ameno
"His ideas were just drizzles of genius, nothing substantial."→ "As ideias dele eram apenas chuviscos de genialidade, nada concreto."(Uso figurado para algo escasso.)Ideias dispersas

Palavras facilmente confundidas

dripsprinklemist

Notas: A forma plural 'drizzles' pode ser usada, mas 'drizzle' no singular é mais comum para o fenômeno.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

drizzle·mizzle

drizzle: Tradução direta para chuva fina e esparsa.mizzle: Sinônimo comum no Brasil para chuva muito fina.

Antônimos

downpour·deluge

Regência e colocações

to drizzle

It's drizzling outside, so take an umbrella.

O verbo 'drizzle' é comumente usado para descrever a ação de chover finamente.

a drizzle of

A drizzle of olive oil was added to the salad.

Usado metaforicamente para pequenas quantidades.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'drizzle' corresponde bem ao português 'chuviscos' ou 'garoa', indicando uma chuva leve e fina. O uso figurado em inglês, como em 'drizzles of genius', também espelha o uso em português para denotar algo em pequena quantidade ou disperso. A nuance principal é a intensidade muito baixa da precipitação.

Conjugação verbal

Infinitivoto drizzle
Presentedrizzles
Passadodrizzled
Particípiodrizzled
Gerúndiodrizzling

EspanholEspanhol

llovizna(noun)

Flexões

lloviznas
Exemplos de uso
"Una llovizna fina caía, pero no era suficiente para detener nuestro paseo."→ "Um chuvisco fino caía, mas não era suficiente para deter nosso passeio."(Termo comum para chuva fina.)
"Una llovizna fina caía afuera, apenas mojando el asfalto."→ "Uma llovizna fina caía lá fora, mal molhando o asfalto."(Descrição de precipitação leve.)Llovizna em clima ameno
"Sus ideas eran solo lloviznas de genialidad, nada concreto."→ "As ideias dele eram apenas chuviscos de genialidade, nada concreto."(Uso figurado para algo escasso.)Ideias dispersas

Palavras facilmente confundidas

sirimiriaguacerogarúa

Notas: A forma plural 'lloviznas' é usada para múltiplos eventos ou para descrever a chuva fina em si.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

llovizna·sirimiri

llovizna: Tradução direta para chuva fina e esparsa.sirimiri: Termo equivalente em português do Brasil.

Antônimos

aguacero·tormenta

Regência e colocações

caer

Está cayendo una llovizna fina.

O verbo 'cair' é comumente usado com 'llovizna'.

ser

Solo era una llovizna, no necesitábamos paraguas.

Usado para descrever a intensidade.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'llovizna' corresponde diretamente ao português 'chuviscos' ou 'garoa', descrevendo uma chuva muito fina e leve. O uso figurado em espanhol, assim como em português e inglês, é comum para indicar algo em pequena quantidade ou disperso. A palavra 'sirimiri' é um sinônimo regional que denota uma llovizna particularmente fina e persistente.

Conjugação verbal

Infinitivoto drizzle
Presentedrizzles
Passadodrizzled
Particípiodrizzled
Gerúndiodrizzling
chuviscos

EN: drizzle · ES: llovizna

PalavrasConectando idiomas e culturas