ciúmes

InglêsInglês

jealousy(noun)

Flexões

jealousies
Exemplos de uso
"His jealousy was suffocating her."→ "O ciúmes dele a sufocava."
"His jealousy is unhealthy and destroys the relationship."→ "O ciúme dele é doentio e destrói o relacionamento."(Nota de registo sobre o sentimento de apreensão em relação à fidelidade.)Jealousy in relationships
"She felt jealous when she saw her ex-boyfriend with someone else."→ "Ela sentiu ciúmes quando viu o ex-namorado com outra pessoa."(Nota de registo sobre o medo de perder afeto para outra pessoa.)Jealousy in relationships
"Your jealousy over your belongings is excessive."→ "Seu ciúme em relação aos seus pertences é exagerado."(Nota de registo sobre zelo excessivo ou possessividade.)Jealousy in relationships

Palavras facilmente confundidas

envysuspicionpossessiveness

Notas: Jealousy refere-se ao medo de perder algo ou alguém para um rival. Envy refere-se ao desejo de ter o que outra pessoa tem.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

envy·suspicion·possessiveness

envy: Desejo pelo que o outro tem, diferente do ciúme que é medo de perder.suspicion: Falta de fé na fidelidade ou nas intenções de alguém.possessiveness: Tendência a querer controlar ou possuir algo ou alguém.

Antônimos

trust·security

Regência e colocações

jealousy of someone

He feels jealousy of the attention she gives her friends.

Indica o objeto do ciúme.

jealousy over something

She is jealous over your professional success.

Indica o que causa o ciúme.

to feel jealous

It's normal to feel jealous sometimes.

Verbo associado à emoção.

Contexto cultural e nuances

O termo 'jealousy' em inglês abrange o sentimento de insegurança, medo de perda e desconfiança em relacionamentos, similar ao 'ciúme' em português. Pode ser usado em contextos românticos, familiares ou profissionais. A expressão 'green-eyed monster' é uma referência literária comum para ciúmes.

EspanholEspanhol

celos(sustantivo masculino plural)
Exemplos de uso
"Sus celos enfermizos la asfixiaban."→ "O ciúmes doentio dele a sufocava."(Sentimento de desconfiança e receio em relacionamentos.)
"Sus celos son enfermizos y destruyen la relación."→ "O ciúme dele é doentio e destrói o relacionamento."(Nota em português sobre o sentimento de apreensão em relação à fidelidade.)Celos en las relaciones
"Ella sintió celos cuando vio a su exnovio con otra persona."→ "Ela sentiu ciúmes quando viu o ex-namorado com outra pessoa."(Nota em português sobre o medo de perder afeto para outra pessoa.)Celos en las relaciones
"Tus celos por tus pertenencias son excesivos."→ "Seu ciúme em relação aos seus pertences é exagerado."(Nota em português sobre zelo excessivo ou possessividade.)Celos en las relaciones

Palavras facilmente confundidas

envidiadesconfianzaposesividad

Notas: Celos se refere ao medo de perder o afeto de alguém para um rival. Envidia é o desejo de possuir o que outra pessoa tem.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

envidia·desconfianza·posesividad

envidia: Desejo pelo que o outro tem, diferente do ciúme que é medo de perder.desconfianza: Falta de fé na fidelidade ou nas intenções de alguém.posesividad: Tendência a querer controlar ou possuir algo ou alguém.

Antônimos

confianza·seguridad

Regência e colocações

celos de alguien

Él siente celos de la atención que ella da a sus amigos.

Indica o objeto do ciúme.

celos por algo

Ella tiene celos por tu éxito profesional.

Indica o que causa o ciúme.

sentir celos

Es normal sentir celos a veces.

Verbo associado à emoção.

Contexto cultural e nuances

O termo 'celos' em espanhol, assim como 'ciúmes' em português, refere-se ao sentimento de desconfiança, insegurança ou medo de perder o afeto de alguém para um rival. É uma emoção comum em relacionamentos amorosos, mas também pode ocorrer em outros contextos. A intensidade e a forma como os celos são expressos podem variar culturalmente.

ciúmes

EN: jealousy · ES: celos

PalavrasConectando idiomas e culturas