Palavras
Traduzir de:

cicatrizam

InglêsInglês

heal(verb)

Flexões

healshealedhealing
Exemplos de uso
"The wounds heal over time."→ "As feridas cicatrizam com o tempo."
"The wounds of the soul take longer to heal."→ "As feridas da alma demoram mais para cicatrizam."(Nota sobre o uso figurado em inglês, comparando com o português.)Uso de 'Heal'
"With time and proper care, external wounds heal."→ "Com o tempo e os cuidados adequados, as feridas externas cicatrizam."(Nota sobre o uso literal em inglês.)Significado de 'Heal'

Palavras facilmente confundidas

concealappealfeelreal

Notas: Usado para feridas físicas e, figurativamente, para problemas emocionais.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

mend·recover·get over

mend: Equivalente comum em português para 'heal'.recover: Implica um processo de volta à saúde.get over: Informal, typically used for emotional difficulties or setbacks.

Antônimos

worsen·aggravate·persist

Regência e colocações

heal + from

She is healing from a serious illness.

Indica a origem do problema que está sendo curado.

heal + up

The cut is healing up nicely.

Enfatiza a conclusão do processo de cicatrização física.

heal + wounds/scars

Time heals all wounds.

Common idiomatic expression.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'heal' em inglês é amplamente utilizado tanto para a recuperação física de feridas e doenças quanto para a superação de traumas emocionais e psicológicos. A nuance principal é a ideia de restauração e retorno a um estado de saúde ou bem-estar. Em português, 'cicatrizar' pode ser mais específico para feridas físicas, enquanto 'sarar' ou 'curar' são termos mais gerais. No entanto, o uso figurado de 'heal' é muito próximo ao de 'cicatrizar' em português quando se fala de feridas emocionais.

Conjugação verbal

Infinitivoto heal
Presenteheal / heals
Passadohealed
Particípiohealed
Gerúndiohealing

EspanholEspanhol

cicatrizan(verbo)

Flexões

cicatrizan
Exemplos de uso
"Las heridas cicatrizan con el tiempo."→ "As feridas cicatrizam com o tempo."(Equivalente direto em espanhol.)
"Las heridas del alma tardan más en sanar."→ "As feridas da alma demoram mais para cicatrizam."(Nota sobre o uso figurado em espanhol, comparando com o português.)Uso de 'Sanar'
"Con el tiempo y los cuidados adecuados, las heridas externas cicatrizan."→ "Com o tempo e os cuidados adequados, as feridas externas cicatrizam."(Nota sobre o uso literal em espanhol.)Significado de 'Cicatrizar'

Palavras facilmente confundidas

cicatrizarcicatrizadosanarcurar

Notas: Forma verbal de 'cicatrizar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sanar·curar·cerrarse

sanar: Sinônimo comum em português para 'sanar' ou 'curar'.curar: Usado para feridas que se fecham fisicamente.cerrarse: Literalmente, el acto de una herida de cerrarse.

Antônimos

agravarse·empeorar·persistir

Regência e colocações

cicatrizar de

La piel cicatrizó de un corte profundo.

Indica a causa da ferida que está cicatrizando.

cicatrizar bien/mal

La herida cicatrizó bien después de la cirugía.

Descreve a qualidade do processo de cicatrização.

cicatrizar en

Las cicatrices emocionales cicatrizan en la memoria.

Indica el lugar o ámbito donde ocurre la cicatrización.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'cicatrizar' em espanhol, na forma 'cicatrizan', refere-se primariamente ao processo físico de uma ferida formar uma cicatriz ou fechar-se. Embora possa ser usado metaforicamente para superar traumas, 'sanar' ou 'curar' são frequentemente preferidos para contextos emocionais. A forma 'cicatrizan' indica que múltiplas entidades estão passando por esse processo de cicatrização.

Conjugação verbal

Presenteyo cicatrizo, tú cicatriza(s), él/ella/usted cicatriza, nosotros/nosotras cicatrizamos, vosotros/vosotras cicatriza(is), ellos/ellas/ustedes cicatrizan
Pretéritoyo cicatricé, tú cicatrizaste, él/ella/usted cicatrizó, nosotros/nosotras cicatrizamos, vosotros/vosotras cicatrizasteis, ellos/ellas/ustedes cicatrizaron
Particípiocicatrizado
cicatrizam

EN: heal · ES: cicatrizan

PalavrasConectando idiomas e culturas