Palavras
Traduzir de:

cicatrizava

InglêsInglês

healed(verb (past participle used as adjective))

Flexões

was healinghealed
Exemplos de uso
"The wound was healing slowly."→ "A ferida cicatrizava lentamente."
"The wound healed quickly."→ "A ferida cicatrizou rapidamente."(Descrição da recuperação de uma lesão física.)Cura de Feridas
"He felt healed after the therapy."→ "Ele se sentiu curado após a terapia."(Indica recuperação emocional ou psicológica.)Recuperação Emocional

Palavras facilmente confundidas

haledhealed upmended

Notas: A forma 'cicatrizava' corresponde ao pretérito imperfeito, indicando um processo contínuo no passado. 'Was healing' captura essa ideia.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

recovered·mended·cured

recovered: Geralmente usado para doenças ou estados de saúde.mended: Frequentemente usado para objetos quebrados, mas também pode ser aplicado a relacionamentos ou sentimentos.cured: Implica a eliminação completa de uma doença.

Antônimos

wounded·aggravated·infected

Regência e colocações

heal + [wound/injury]

The cut healed.

O sujeito é a ferida que se recupera.

feel healed

She felt healed after talking about it.

Descreve o estado de recuperação emocional.

be healed from

He was healed from his illness.

Indica a recuperação de uma condição específica.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'healed' em inglês, correspondente a 'cicatrizava' no passado, refere-se primariamente à recuperação física de feridas ou doenças. No entanto, também é amplamente utilizada em contextos psicológicos e emocionais para descrever o processo de superação de traumas ou dores. A forma 'healed' pode ser tanto o passado simples quanto o particípio passado do verbo 'to heal'.

Conjugação verbal

Infinitivoto heal
Presenteheal / heals
Passadohealed
Particípiohealed
Gerúndiohealing

EspanholEspanhol

cicatrizaba(verbo)

Flexões

cicatrizabacicatrizó
Exemplos de uso
"La herida cicatrizaba lentamente."→ "A ferida cicatrizava lentamente."(Corresponde diretamente ao tempo verbal e significado.)
"La herida aún cicatrizaba lentamente."→ "A ferida ainda cicatrizava lentamente."(Descrição do processo de cura de uma lesão física.)Cicatrização de Feridas
"El recuerdo del evento traumático dejaba una marca en su mente."→ "A memória do evento traumático cicatrizava em sua mente."(Uso figurado para indicar o impacto duradouro de uma experiência.)Impacto Psicológico

Palavras facilmente confundidas

cicatrizaríacicatrizasecicatrizó

Notas: O verbo 'cicatrizar' tem um cognato direto em espanhol, mantendo o significado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sanaba·curaba·aliviaba

sanaba: Usado para feridas físicas, indicando o fim do processo de cura.curaba: Termo mais geral para recuperação de doenças ou ferimentos.aliviaba: Refere-se à diminuição da intensidade de uma dor ou sentimento.

Antônimos

agravaba·infectaba

Regência e colocações

cicatrizar + [algo]

La piel cicatrizaba la incisión.

O sujeito é a parte do corpo ou a ferida que está se curando.

dejar marca en [lugar]

El recuerdo dejaba una marca en su mente.

Indica o local onde o efeito (marca, lembrança) se manifesta.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'cicatrizar' em português do Brasil abrange tanto a cura física de feridas quanto, metaforicamente, o processo de superação de traumas emocionais ou psicológicos. A forma 'cicatrizava' (pretérito imperfeito) descreve uma ação contínua ou habitual no passado, ou uma ação em andamento quando outra ocorreu. É comum o uso em contextos médicos e literários.

Conjugação verbal

Presenteyo cicatrizaba, tú cicatrizabas, él/ella/usted cicatrizaba, nosotros/nosotras cicatrizábamos, vosotros/vosotras cicatrizabais, ellos/ellas/ustedes cicatrizaban
Pretéritoyo cicatricé, tú cicatrizaste, él/ella/usted cicatrizó, nosotros/nosotras cicatrizamos, vosotros/vosotras cicatrizasteis, ellos/ellas/ustedes cicatrizaron
Particípiocicatrizado
cicatrizava

EN: healed · ES: cicatrizaba

PalavrasConectando idiomas e culturas