cicatrize
Inglês
Flexões
healshealedhealingPalavras facilmente confundidas
heelhe'llhaleNotas: Usado para feridas e lesões.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
mend·cure·restore
mend: Verbo específico para a cura de feridas, com sentido mais técnico.cure: Termo mais geral para recuperação de doenças ou males.restore: To bring back to a former condition.
Antônimos
wound·harm·aggravate
Regência e colocações
heal + [object]
This ointment will help the cut heal.
Indica o que está sendo curado.
heal + [prepositional phrase]
He is healing from a serious illness.
Especifica a causa da necessidade de cura.
heal + [someone/something]
The therapist helped her heal.
Indicates the recipient of the healing.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'heal' abrange tanto a cura física quanto a emocional ou espiritual, enquanto em português 'curar' é mais geral e 'cicatrizar' é mais específico para feridas. A forma 'heal' pode ser usada como substantivo ('a heal') em contextos mais arcaicos ou religiosos, referindo-se a um ato de cura.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
cicatricescicatrizócicatrizandoPalavras facilmente confundidas
cicatrizcicatrizarcicatrizanteNotas: Termo técnico e comum para o processo de cura de feridas.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
sane·restañar
sane: Sinônimo de curar, especialmente para feridas.restañar: Usado para parar sangramentos e iniciar a cicatrização.
Antônimos
herir·agravar
Regência e colocações
cicatrizar + [objeto]
La piel necesita cicatrice después de la operación.
O verbo pode ser transitivo direto ou intransitivo.
cicatrizar + [complemento preposicional]
Deja que la herida cicatrice de la infección.
Indica a causa ou origem da cicatrização.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'cicatrizar' é usado de forma semelhante ao português, tanto para a cura física de feridas quanto metaforicamente. A forma 'cicatrice' é a conjugação no presente do subjuntivo ou imperativo, indicando uma ação desejada ou ordenada.
Conjugação verbal
EN: heal · ES: cicatrice