Palavras
Traduzir de:

cicatrize

InglêsInglês

heal(verb)

Flexões

healshealedhealing
Exemplos de uso
"May the wound heal quickly."→ "Que a ferida cicatrize rapidamente."
"The wound began to heal."→ "O médico quer que a ferida cicatrize rapidamente."(Nota sobre o uso do subjuntivo em português após verbos que expressam desejo.)Uso do Subjuntivo em Português
"He seeks to heal the rift between the factions."→ "Ele está tentando se curar de seu trauma passado."(Explicação sobre o uso reflexivo do verbo 'curar-se' em português.)Verbos Reflexivos em Português
"The ancient ritual offered a spiritual heal."→ "O ritual antigo ofereceu uma cura espiritual."(Usage as a noun, referring to the act or process of healing.)Heal as a Noun

Palavras facilmente confundidas

heelhe'llhale

Notas: Usado para feridas e lesões.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

mend·cure·restore

mend: Verbo específico para a cura de feridas, com sentido mais técnico.cure: Termo mais geral para recuperação de doenças ou males.restore: To bring back to a former condition.

Antônimos

wound·harm·aggravate

Regência e colocações

heal + [object]

This ointment will help the cut heal.

Indica o que está sendo curado.

heal + [prepositional phrase]

He is healing from a serious illness.

Especifica a causa da necessidade de cura.

heal + [someone/something]

The therapist helped her heal.

Indicates the recipient of the healing.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'heal' abrange tanto a cura física quanto a emocional ou espiritual, enquanto em português 'curar' é mais geral e 'cicatrizar' é mais específico para feridas. A forma 'heal' pode ser usada como substantivo ('a heal') em contextos mais arcaicos ou religiosos, referindo-se a um ato de cura.

Conjugação verbal

Infinitivoto heal
Presenteheal / heals
Passadohealed
Particípiohealed
Gerúndiohealing

EspanholEspanhol

cicatrice(verbo)

Flexões

cicatricescicatrizócicatrizando
Exemplos de uso
"Que la herida cicatrice pronto."→ "Que a ferida cicatrize logo."(Corresponde diretamente ao verbo 'cicatrizar' em português.)
"Que la herida cicatrice."→ "Que a ferida cicatrize logo."(Nota sobre o uso do subjuntivo em espanhol para expressar desejo.)Modo Subjuntivo em Espanhol
"Deja que la cicatriz cicatrice."→ "Deixe que a cicatriz cicatrize bem."(Explicação do uso do imperativo em espanhol.)Modo Imperativo em Espanhol

Palavras facilmente confundidas

cicatrizcicatrizarcicatrizante

Notas: Termo técnico e comum para o processo de cura de feridas.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sane·restañar

sane: Sinônimo de curar, especialmente para feridas.restañar: Usado para parar sangramentos e iniciar a cicatrização.

Antônimos

herir·agravar

Regência e colocações

cicatrizar + [objeto]

La piel necesita cicatrice después de la operación.

O verbo pode ser transitivo direto ou intransitivo.

cicatrizar + [complemento preposicional]

Deja que la herida cicatrice de la infección.

Indica a causa ou origem da cicatrização.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'cicatrizar' é usado de forma semelhante ao português, tanto para a cura física de feridas quanto metaforicamente. A forma 'cicatrice' é a conjugação no presente do subjuntivo ou imperativo, indicando uma ação desejada ou ordenada.

Conjugação verbal

Presenteyo cicatrice, tú cicatrice, él/ella cicatrice, nosotros cicatricemos, vosotros cicatricéis, ellos/ellas cicatrice
Pretéritoyo cicatricé, tú cicatrizaste, él/ella cicatrizó, nosotros cicatrizamos, vosotros cicatrizasteis, ellos/ellas cicatrizaron
Particípiocicatrizado
cicatrize

EN: heal · ES: cicatrice

PalavrasConectando idiomas e culturas