cientificado
Inglês
Flexões
informedPalavras facilmente confundidas
informed consentinformationinformed guessNotas: Tradução mais comum para o sentido de ter recebido informação.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
aware·knowledgeable
aware: Adjetivo que descreve alguém que tem conhecimento.knowledgeable: Consciente de uma situação ou fato.
Antônimos
uninformed·ignorant
Regência e colocações
to be informed of/about something
She was informed of the changes.
Indica que a pessoa recebeu a informação.
informed decision
He made an informed decision.
Refere-se a uma decisão baseada em conhecimento.
informed source
According to an informed source, the deal is off.
Indicates the source has knowledge.
Contexto cultural e nuances
O termo 'informed' em inglês, quando traduzido para o português como 'cientificado', geralmente se refere ao particípio passado do verbo 'to inform' (informar) ou ao adjetivo que descreve alguém que recebeu informação. Em contextos formais, como 'informed consent' (consentimento informado), a ideia é que a pessoa tem o conhecimento necessário para tomar uma decisão. A tradução para 'cientificado' em português enfatiza a formalidade e a oficialidade dessa comunicação de conhecimento.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
informadoinformadainformadosinformadasPalavras facilmente confundidas
formadoconformadoreformadoNotas: Equivalente direto para o sentido de ter recebido informação.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
enterado·al tanto
enterado: Adjetivo que descreve alguém que tem conhecimento.al tanto: Que tem conhecimento de algo.
Antônimos
desinformado·ignorante
Regência e colocações
estar informado de/sobre algo
Estaba informado de la situación.
Indica que a pessoa recebeu a informação.
decisión informada
Tomó una decisión informada.
Refere-se a uma decisão baseada em conhecimento.
fuente informada
Según una fuente informada, el acuerdo está cerca.
Indica que la fuente tiene conocimiento.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'informado', quando traduzido para o português como 'cientificado', geralmente se refere ao particípio passado do verbo 'informar' ou ao adjetivo que descreve alguém que recebeu informação. Em contextos formais, como 'consentimiento informado', a ideia é que a pessoa tem o conhecimento necessário para tomar uma decisão. A tradução para 'cientificado' em português enfatiza a formalidade e a oficialidade dessa comunicação de conhecimento, enquanto em espanhol 'informado' é o termo mais direto e comum.
EN: informed · ES: informado