cifra

InglêsInglês

cipher(noun)

Flexões

ciphers
Exemplos de uso
"The secret cipher allowed access to the file."→ "A cifra secreta permitiu o acesso ao arquivo."
"Sales figures reached a new cipher."→ "Os números de vendas atingiram uma nova cifra."
"The system's access cipher was changed."→ "A cifra de acesso ao sistema foi alterada."(Nota sobre o uso de 'cipher' como código ou senha em inglês.)Uso de 'cipher' como código em inglês
"The death toll reached an alarming cipher."→ "O número de mortos atingiu uma cifra alarmante."(Nota sobre o uso de 'cipher' como valor numérico em inglês.)Uso de 'cipher' como número em inglês
"To cipher a message requires a key."→ "Para cifrar uma mensagem é necessária uma chave."(Nota sobre o uso de 'cipher' como verbo em inglês.)Uso de 'cipher' como verbo em inglês

Palavras facilmente confundidas

cyphercodefigurenumber

Notas: Pode se referir a um código secreto ou a um valor numérico.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

code·figure·password·encrypt

code: Sistema de símbolos para comunicação secreta ou identificação.figure: Valor numérico, quantidade.password: Código secreto para acesso.encrypt: Verbo que significa codificar uma mensagem.

Antônimos

plaintext·decrypt

Regência e colocações

access cipher

The access cipher to the bank account is confidential.

Indica posse ou relação.

business cipher

The company's business cipher grew by 10% last quarter.

Refere-se ao volume financeiro.

to cipher a message

The spy learned to cipher messages quickly.

Indica a ação de codificar.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'cipher' em inglês é mais frequentemente associada a códigos secretos e criptografia. Como verbo ('to cipher'), significa codificar uma mensagem. Embora possa se referir a um número ou figura, outros termos como 'figure' ou 'number' são mais comuns para essa acepção. A musicalidade de 'cipher' é menos proeminente em inglês comparado ao português.

Conjugação verbal

Infinitivoto cipher
Presentecipher(s)
Passadociphered
Particípiociphered
Gerúndiociphering

EspanholEspanhol

cifra(sustantivo)

Flexões

cifras
Exemplos de uso
"La cifra secreta permitió el acceso al archivo."→ "A cifra secreta permitiu o acesso ao arquivo."(Refere-se a um código ou senha.)
"La cifra de ventas alcanzó un nuevo récord."→ "A cifra de vendas atingiu um novo recorde."(Refere-se a um valor numérico.)
"La cifra de acceso al sistema fue alterada."→ "A cifra de acesso ao sistema foi alterada."(Nota sobre o uso de 'cifra' como código ou senha em espanhol.)Uso de 'cifra' como código em espanhol
"El número de muertos alcanzó una cifra alarmante."→ "O número de mortos atingiu uma cifra alarmante."(Nota sobre o uso de 'cifra' como valor numérico em espanhol.)Uso de 'cifra' como número em espanhol
"La cifra de Do mayor se representa con la letra C."→ "A cifra de Dó maior é representada pela letra C."(Nota sobre o uso de 'cifra' em música em espanhol.)Uso de 'cifra' em música em espanhol

Palavras facilmente confundidas

cifrarcifradocódigonúmero

Notas: Usado tanto para códigos quanto para valores numéricos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

código·número·contraseña·algoritmo

código: Sistema de signos para comunicación secreta o identificación.número: Valor cuantitativo, dígito.contraseña: Código secreto para acceso.algoritmo: En criptografía, el método para codificar/decodificar.

Antônimos

plaintext·decrypt

Regência e colocações

access cipher

The access cipher to the bank account is confidential.

Indica posesión o relación.

business cipher

The company's business cipher grew by 10% last quarter.

Se refiere al volumen financiero.

to cipher a message

The spy learned to cipher messages quickly.

Describe la naturaleza de la cifra.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'cifra' em espanhol, assim como em português, possui múltiplos significados, incluindo códigos, números e notação musical. Sua origem árabe ('sifr') remete ao conceito de zero. É um termo amplamente utilizado em contextos de segurança, finanças e música.

cifra

EN: cipher · ES: cifra

PalavrasConectando idiomas e culturas