Palavras
Traduzir de:

ciganar

InglêsInglês

to cheat(verbo)

Flexões

cheatedcheating
Exemplos de uso
"He tried to cheat me with that false proposal."→ "Ele tentou me ciganar com aquela proposta falsa."
"He tried to cheat me with that poorly told story."→ "Ele tentou me ciganar com aquela história mal contada."(Nota de registo em inglês sobre o uso de 'cheat'.)Cheat - Merriam-Webster
"Don't let yourself be fooled by empty promises."→ "Não se deixe ciganar por promessas vazias."(Nota de registo em inglês sobre o uso de 'fool'.)Fool - Cambridge Dictionary

Palavras facilmente confundidas

to deceiveto trickto swindleto defraudto fool

Notas: Refere-se a enganar em jogos, negócios ou de forma geral.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to deceive·to trick·to swindle

to deceive: Fazer alguém acreditar em algo falso; sentido mais geral.to trick: Enganar alguém com astúcia ou ardil.to swindle: Obter dinheiro ou bens de alguém por meio de fraude.

Antônimos

to be honest·to be truthful

Regência e colocações

cheat someone

He tried to cheat me.

O verbo é transitivo direto, referindo-se à pessoa enganada.

cheat at something

He was caught cheating at cards.

Indica o contexto ou a atividade em que o engano ocorre.

cheat on someone

She found out he was cheating on her.

Refere-se especificamente a infidelidade conjugal.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'to cheat' em inglês abrange uma vasta gama de significados, desde enganar em jogos ou exames até trapacear em relacionamentos ou negócios. A nuance de 'ciganar' em português, que pode implicar uma astúcia particular ou uma origem cultural associada, não é diretamente transposta para 'cheat', que é um termo mais direto e comum para desonestidade.

Conjugação verbal

Infinitivoto cheat
Presentecheat / cheats
Passadocheated
Particípiocheated
Gerúndiocheating

EspanholEspanhol

engañar(verbo)

Flexões

engañéengañando
Exemplos de uso
"Intentó engañarme con esa propuesta falsa."→ "Ele tentou me ciganar com aquela proposta falsa."(Informal.)
"Él intentó engañarme con esa historia mal contada."→ "Ele tentou me ciganar com aquela história mal contada."(Nota em português sobre o uso de 'engañar'.)Engañar - Diccionario de la lengua española
"No te dejes engañar por promesas vacías."→ "Não se deixe ciganar por promessas vazias."(Nota em português sobre o uso de 'engañar'.)Engañar - WordReference

Palavras facilmente confundidas

estafartimarfraudarburlarembaucar

Notas: Termo geral para enganar ou ludibriar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

engañar·estafar·timar

engañar: Fazer acreditar em algo falso; sentido mais geral.estafar: Obter benefício de alguém mediante fraude, especialmente financeiro.timar: Enganar com astúcia, muitas vezes para obter lucro.

Antônimos

ser honesto·ser sincero

Regência e colocações

engañar a alguien

Él intentó engañar al turista.

O verbo é transitivo direto, referindo-se à pessoa enganada.

engañar en algo

Lo pillaron haciendo trampa en el juego de cartas.

Indica o contexto ou a atividade em que o engano ocorre.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'engañar' em espanhol é um termo amplo para desonestidade, similar ao 'enganar' em português. A palavra 'ciganar' em português, com suas possíveis conotações culturais ou de astúcia específica, não tem um equivalente direto em espanhol que carregue as mesmas nuances. 'Engañar' é o termo mais próximo e amplamente utilizado.

Conjugação verbal

Presenteyo engaño, tú engañas, él/ella/usted engaña, nosotros/nosotras engañamos, vosotros/vosotras engañáis, ellos/ellas/ustedes engañan
Pretéritoyo engañé, tú engañaste, él/ella/usted engañó, nosotros/nosotras engañamos, vosotros/vosotras engañasteis, ellos/ellas/ustedes engañaron
Particípioengañado
ciganar

EN: to cheat · ES: engañar

PalavrasConectando idiomas e culturas