cigarra

InglêsInglês

cicada(noun)

Flexões

cicadas
Exemplos de uso
"The loud song of the cicada filled the summer air."→ "O canto alto da cigarra encheu o ar do verão."
"The shrill song of the cicada announced the height of summer."→ "O canto estridente da cigarra anunciava o auge do verão."(Descrição do som característico do inseto no ambiente natural.)Canto da Cigana no Verão
"He acted like a spy, always prying into others' lives."→ "Ele agia como uma cigarra, sempre bisbilhotando a vida alheia."(Uso figurado para descrever alguém que espiona ou fofoca.)A Cigana e a Fofoca

Palavras facilmente confundidas

locustcricketgrasshopper

Notas: Termo zoológico para o inseto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

insect·spy·informer

insect: Termo genérico para o animal.spy: Sentido figurado de quem vigia ou informa secretamente.informer: Pessoa que fornece informações, muitas vezes de forma oculta.

Antônimos

frog·silence

Regência e colocações

the cicada's song

The cicada's song echoed through the forest.

Associação comum entre o animal e seu som.

to be a cicada

He's a real cicada, always knowing everything.

Uso figurado para indicar alguém que espiona.

Contexto cultural e nuances

A cigarra é um símbolo cultural em diversas regiões, frequentemente associada ao verão, ao calor e a um certo barulho constante que pode ser tanto apreciado quanto irritante. Na fábula de Esopo, a cigarra preguiçosa contrasta com a formiga trabalhadora, reforçando a ideia de imprudência e falta de preparo para o futuro. O termo também pode ser usado de forma pejorativa para descrever alguém intrometido ou fofoqueiro.

EspanholEspanhol

cigarra(sustantivo)

Flexões

cigarras
Exemplos de uso
"El canto de la cigarra anunciaba el verano."→ "O canto da cigarra anunciava o verão."(Refere-se ao inseto.)
"El canto estridente de la cigarra anunciaba el apogeo del verano."→ "O canto estridente da cigarra anunciava o auge do verão."(Descrição do som característico do inseto no ambiente natural.)Canto da Cigana no Verão
"Actuaba como una cigarra, siempre husmeando en la vida de los demás."→ "Ele agia como uma cigarra, sempre bisbilhotando a vida alheia."(Uso figurado para descrever alguém que espiona ou fofoca.)A Cigana e a Fofoca

Palavras facilmente confundidas

cigüeñagrillosaltamontes

Notas: Termo zoológico para o inseto. É um cognato direto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

insecto·espía·soplón

insecto: Termo genérico para o animal.espía: Sentido figurado de quem vigia ou informa secretamente.soplón: Pessoa que fornece informações, muitas vezes de forma oculta.

Antônimos

rana·silencio

Regência e colocações

el canto de la cigarra

El canto de la cigarra resonaba por el bosque.

Associação comum entre o animal e seu som.

ser una cigarra

Es una cigarra, siempre lo sabe todo.

Uso figurado para indicar alguém que espiona.

Contexto cultural e nuances

A cigarra é um símbolo cultural em diversas regiões, frequentemente associada ao verão, ao calor e a um certo barulho constante que pode ser tanto apreciado quanto irritante. Na fábula de Esopo, a cigarra preguiçosa contrasta com a formiga trabalhadora, reforçando a ideia de imprudência e falta de preparo para o futuro. O termo também pode ser usado de forma pejorativa para descrever alguém intrometido ou fofoqueiro.

cigarra

EN: cicada · ES: cigarra

PalavrasConectando idiomas e culturas