ciliar
Inglês
Flexões
ciliatePalavras facilmente confundidas
to blinkto flutterciliaNotas: O termo 'ciliate' em inglês pode se referir a organismos com cílios ou à ação de possuir cílios.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to blink·to flutter eyelashes
to blink: Ação de fechar e abrir as pálpebras, correspondendo a 'piscar' ou 'ciliar'.to flutter eyelashes: Movimentar os cílios de forma leve e rápida, relacionado a 'mover os cílios'.
Antônimos
to keep eyes open
Regência e colocações
to blink
He blinked several times to clear his vision.
Indica o uso comum de 'blink' para a ação de piscar.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'ciliar' em português do Brasil é um termo menos comum para a ação de piscar, sendo 'piscar' o mais usual. A tradução para o inglês 'to have eyelashes' refere-se à posse física dos cílios, enquanto 'to blink' descreve a ação. Este ramo explica como os termos em inglês se relacionam com os conceitos em português.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
ciliarPalavras facilmente confundidas
pestilarparpadearNotas: O verbo 'ciliar' em espanhol é menos comum e pode ser confundido com termos relacionados a cílios.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
parpadear·mover las pestañas
parpadear: Ação de fechar e abrir as pálpebras, correspondendo a 'piscar' ou 'ciliar'.mover las pestañas: Movimentar os cílios de forma leve e rápida, relacionado a 'mover os cílios'.
Antônimos
mantener los ojos abiertos
Regência e colocações
parpadear
Parpadeó varias veces para aclarar su visión.
Indica o uso comum de 'parpadear' para a ação de piscar.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'ciliar' em português do Brasil é um termo menos comum para a ação de piscar, sendo 'piscar' o mais usual. A tradução para o espanhol 'tener pestañas' refere-se à posse física dos cílios, enquanto 'parpadear' descreve a ação. Este ramo explica como os termos em espanhol se relacionam com os conceitos em português.
Conjugação verbal
EN: to have eyelashes · ES: tener pestañas