Palavras
Traduzir de:

cinderela

InglêsInglês

Cinderella(proper noun)
Exemplos de uso
"The story of Cinderella is a classic fairy tale."→ "A história da Cinderela é um conto de fadas clássico."
"She was the Cinderella of the team, coming from obscurity to win the championship."→ "Ela foi a Cinderela do time, vindo da obscuridade para ganhar o campeonato."
"Cinderella is a classic fairy tale character."→ "The story of Cinderella is a classic fairy tale."(Uso comum do nome da personagem.)Conto de Fadas Cinderela
"She felt like a Cinderella at the party, going from nobody to the star of the night."(Uso metafórico para descrever ascensão inesperada.)Metáfora Cinderela

Palavras facilmente confundidas

CenicientaCinderelaGlass Slipper

Notas: A tradução direta é o nome próprio da personagem. O uso metafórico é comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

heroine·underdog

heroine: Refere-se à protagonista bondosa e oprimida.underdog: Descreve a condição inicial de desvantagem.

Antônimos

villain·privileged

Regência e colocações

to be someone's Cinderella

In that company, he was the Cinderella for many forgotten projects.

Indica alguém que traz salvação ou sucesso a algo/alguém.

to feel like a Cinderella

After so much effort, she finally felt like a Cinderella when she got promoted.

Expressa a sensação de ascensão e reconhecimento após dificuldades.

Contexto cultural e nuances

O nome 'Cinderela' evoca imediatamente a imagem da personagem do conto de fadas, conhecida por sua bondade, sofrimento e eventual triunfo. Metaforicamente, é usado para descrever alguém que, partindo de uma situação de grande desvantagem ou obscuridade, alcança sucesso, reconhecimento ou fama de forma surpreendente e muitas vezes inesperada. A referência ao sapatinho de cristal é um elemento icônico associado à personagem.

EspanholEspanhol

Cenicienta(sustantivo propio)
Exemplos de uso
"El cuento de Cenicienta es un clásico infantil."→ "A história da Cinderela é um clássico infantil."(Refere-se à personagem principal do conto de fadas.)
"Ella fue la Cenicienta del equipo, surgiendo de la nada para ganar el campeonato."→ "Ela foi a Cinderela do time, vindo da obscuridade para ganhar o campeonato."(Usado metaforicamente para descrever alguém que alcança sucesso inesperado.)
"La historia de Cenicienta es un clásico de los cuentos de hadas."→ "A história da Cinderela é um clássico dos contos de fadas."(Uso comum do nome da personagem.)Conto de Fadas Cinderela
"Se sintió como una Cenicienta en la fiesta, pasando de ser nadie a la estrella de la noche."→ "Ela se sentiu como uma Cinderela na festa, passando de ninguém a estrela da noite."(Uso metafórico para descrever ascensão inesperada.)Metáfora Cinderela

Palavras facilmente confundidas

CinderelaCinderellaZapatito de cristal

Notas: A tradução direta é o nome próprio da personagem. O uso metafórico é comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

heroína·desvalida

heroína: Refere-se à protagonista bondosa e oprimida.desvalida: Descreve a condição inicial de desvantagem.

Antônimos

villana·privilegiada

Regência e colocações

ser la Cenicienta de alguien

En esa empresa, él fue la Cenicienta de muchos proyectos olvidados.

Indica alguém que traz salvação ou sucesso a algo/alguém.

sentirse como una Cenicienta

Después de tanto esfuerzo, ella finalmente se sintió como una Cenicienta al ser promovida.

Expressa a sensação de ascensão e reconhecimento após dificuldades.

Contexto cultural e nuances

O nome 'Cinderela' evoca imediatamente a imagem da personagem do conto de fadas, conhecida por sua bondade, sofrimento e eventual triunfo. Metaforicamente, é usado para descrever alguém que, partindo de uma situação de grande desvantagem ou obscuridade, alcança sucesso, reconhecimento ou fama de forma surpreendente e muitas vezes inesperada. A referência ao sapatinho de cristal é um elemento icônico associado à personagem.

cinderela

EN: Cinderella · ES: Cenicienta

PalavrasConectando idiomas e culturas