Palavras
Traduzir de:

cingindo

InglêsInglês

splitting(gerund)

Flexões

splitting
Exemplos de uso
"The rock was slowly splitting."→ "A rocha estava lentamente se cingindo."
"The splitting of the atom was a major scientific breakthrough."→ "O ato de dividir o átomo liberou energia imensa."(Uso como substantivo derivado de verbo, referindo-se à ação de dividir.)Split Definition & Meaning
"The company is undergoing a major splitting process."→ "A separação da empresa em duas divisões foi controversa."(Uso como substantivo, indicando a ação de dividir ou separar algo maior em partes menores.)Splitting of the company

Palavras facilmente confundidas

dividingbreakingseparatingcleaving

Notas: Refere-se à ação de dividir ou separar em partes.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

dividing·cleaving

dividing: Sentido de separar em partes.cleaving: Sentido de partir ou rachar algo.

Antônimos

uniting·joining

Regência e colocações

splitting of something

The splitting of the wood required significant effort.

Indica a ação de dividir algo.

splitting something into parts

He is splitting the inheritance into equal parts.

Indica a divisão de um todo em componentes.

Contexto cultural e nuances

O termo 'splitting' em inglês abrange uma gama de significados relacionados à divisão, separação ou quebra, tanto em sentido literal quanto figurado. É um termo bastante comum e versátil. Em português, dependendo do contexto, pode ser traduzido como 'divisão', 'separação', 'cisão', 'partição' ou até mesmo 'rachadura'. A escolha da tradução correta depende da nuance específica pretendida.

Conjugação verbal

Infinitivoto split
Presentesplit / splits
Passadosplit
Particípiosplit
Gerúndiosplitting

EspanholEspanhol

dividiendo(gerundio)

Flexões

dividiendo
Exemplos de uso
"La roca se estaba dividiendo lentamente."→ "A rocha estava lentamente se cingindo."(Usado para descrever o ato de dividir ou separar.)
"La división de la empresa en dos unidades fue un proceso complejo."→ "A separação da empresa em duas unidades foi um processo complexo."(Uso como substantivo, indicando a ação de dividir ou separar algo maior em partes menores.)División de la empresa
"El acto de dividir el pastel requirió precisión."→ "O ato de dividir o bolo exigiu precisão."(Uso como substantivo derivado de verbo, referindo-se à ação de dividir.)Dividir - Diccionario de la lengua española

Palavras facilmente confundidas

partiendoseparandorompiendoescindiendo

Notas: Refere-se à ação de dividir ou separar em partes.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

partiendo·separando

partiendo: Sentido de pôr à parte.separando: Sentido de quebrar ou rachar.

Antônimos

uniendo·agrupando

Regência e colocações

dividir algo

Vamos dividir la cuenta.

Regência direta com objeto.

dividir algo en partes

Divide el pastel en ocho porciones.

Regência com objeto e complemento preposicionado.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'dividiendo' (gerúndio de 'dividir') é amplamente utilizado e compreendido em português como 'dividindo' ou 'separando'. A palavra 'cindir' em português, embora relacionada etimologicamente, tem um uso mais restrito e formal, frequentemente associado a divisões legais ou corporativas. 'Dividir' é o equivalente mais direto e comum no dia a dia.

Conjugação verbal

Presentedivido, divides, divide, dividimos, dividís, dividen
Pretéritodividí, dividiste, dividió, dividimos, dividisteis, dividieron
Particípiodividido
cingindo

EN: splitting · ES: dividiendo

PalavrasConectando idiomas e culturas