cinta

InglêsInglês

girdle(noun)
Exemplos de uso
"She wore a slimming girdle under her dress."→ "Ela usou uma cinta modeladora por baixo do vestido."
"She wore a shaping girdle to smooth her silhouette under the dress."→ "The shaping girdle helped to enhance the silhouette."(Moda e vestuário para fins estéticos.)Cinta Modeladora
"The patient was fitted with a back brace after the surgery."→ "The doctor recommended the use of an orthopedic brace to support the spine."(Contextos médicos e de reabilitação.)Cinta Ortopédica

Palavras facilmente confundidas

beltcinchwaistbandcorset

Notas: Principalmente para cinta modeladora.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

corset·shapewear·brace

corset: Peça de vestuário mais rígida e estruturada, com barbatanas, usada antigamente para modelar a cintura.shapewear: Peça de vestuário que combina características de espartilho e sutiã, geralmente mais flexível que o espartilho.brace: Used for medical support, particularly for joints or the spine.

Antônimos

loosening·relaxation

Regência e colocações

wear a girdle

She decided to wear a girdle under her dress.

Indica a ação de vestir ou aplicar a cinta.

put on a girdle

He helped her put on the girdle.

Similar a 'usar', mas enfatiza o ato de posicionar.

tighten the girdle

Can you help me tighten the girdle?

Refers to adjusting the fit for more compression.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'girdle' em inglês refere-se principalmente a uma peça de roupa íntima usada para sustentar o abdômen e modelar a cintura. Em contextos médicos, 'brace' é mais comum para suporte espinhal ou ortopédico. 'Waistband' ou 'belt' são itens completamente diferentes. O termo 'cincha' em espanhol pode às vezes se sobrepor, mas 'girdle' é a tradução mais direta para o item de moda.

EspanholEspanhol

faja(noun)
Exemplos de uso
"Ella usó una faja reductora debajo del vestido."→ "Ela usou uma cinta modeladora por baixo do vestido."(Refere-se à cinta modeladora.)
"Ella usó una faja modeladora para alisar su figura."→ "Ela usou uma cinta modeladora para alisar sua figura."(Moda e vestuário para fins estéticos.)Faja Moldeadora
"El médico le recomendó usar una faja de soporte lumbar."→ "O médico recomendou que ela usasse uma cinta de suporte lombar."(Contextos médicos e de reabilitação.)Faja de Soporte Lumbar

Palavras facilmente confundidas

cinturónceñidorbandacorsé

Notas: Termo mais comum para cinta modeladora e de suporte.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

corsé·banda·soporte lumbar

corsé: Peça de vestuário mais rígida e estruturada, com barbatanas, usada antigamente para modelar a cintura.banda: Termo usado em português para a mesma função estética.soporte lumbar: Specifically for the lower back area.

Antônimos

aflojamiento·relajación

Regência e colocações

usar una faja

Ella decidió usar una faja debajo del vestido.

Indica a ação de vestir ou aplicar a faja.

ponerse una faja

Necesito ayuda para ponerme esta faja.

Similar a 'usar', mas enfatiza o ato de posicionar.

ajustar la faja

Por favor, ajusta la faja para que quede más apretada.

Se refiere a regular la tensión.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'faja' em espanhol é muito semelhante a 'cinta' em português, abrangendo tanto peças de lingerie modeladoras quanto suportes médicos. 'Corsé' refere-se a uma peça mais antiga e rígida. 'Cinturón' é usado para o acessório de vestuário que segura as calças. A escolha entre 'faja' e 'banda' pode depender da especificidade do uso.

cinta

EN: girdle · ES: faja

PalavrasConectando idiomas e culturas